Bible

 

Exodus 7:15

Studie

       

15 βαδίζω-VA--AAD2S πρός-P *φαραώ-N---ASM ὁ- A--ASN πρωΐ-D ἰδού-I αὐτός- D--NSM ἐκπορεύομαι-V1--PMI3S ἐπί-P ὁ- A--ASN ὕδωρ-N3--ASN καί-C ἵστημι-VF--FMI2S συν ἀντιεἰμί-V9--PAPNSM αὐτός- D--DSM ἐπί-P ὁ- A--ASN χεῖλος-N3E-ASN ὁ- A--GSM ποταμός-N2--GSM καί-C ὁ- A--ASF ῥάβδος-N2--ASF ὁ- A--ASF στρέφω-VD--APPASF εἰς-P ὄφις-N3I-ASM λαμβάνω-VF--FMI2S ἐν-P ὁ- A--DSF χείρ-N3--DSF σύ- P--GS

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 7380

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7380. 'And Jehovah said to Moses' means instruction. This is clear from the meaning of 'saying' as instruction, dealt with in 7186, 7304. What is meant by the verb 'say' when used in the historical narratives of the Word is evident from what comes after it, for whatever follows goes together with it. The reason why at this point it means instruction is that Jehovah says what further things had to be done. Also 'Moses' represents the law of God, through which instruction is given by Jehovah.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.