1
καί-C εἶπον-VBI-AAI3S κύριος-N2--NSM πρός-P *μωυσῆς-N1M-ASM λέγω-V1--PAPNSM ἰδού-I δίδωμι-VX--XAI1S σύ-
P--AS θεός-N2--ASM *φαραώ-N---DSM καί-C *ααρων-N---NSM ὁ-
A--NSM ἀδελφός-N2--NSM σύ-
P--GS εἰμί-VF--FMI3S σύ-
P--GS προφήτης-N1M-NSM
1
καί-C εἶπον-VBI-AAI3S κύριος-N2--NSM πρός-P *μωυσῆς-N1M-ASM λέγω-V1--PAPNSM ἰδού-I δίδωμι-VX--XAI1S σύ-
P--AS θεός-N2--ASM *φαραώ-N---DSM καί-C *ααρων-N---NSM ὁ-
A--NSM ἀδελφός-N2--NSM σύ-
P--GS εἰμί-VF--FMI3S σύ-
P--GS προφήτης-N1M-NSM
7271. 'To Send the children of Israel away' means that they should depart from molestation. This is clear from the representation of Pharaoh, to whom these things were to be said, as those who molest by means of falsities, dealt with in 7107, 7110, 7126, 7142; from the meaning of 'sending away' as that they should depart; and from the representation of 'the children of Israel' as those who belong to the spiritual Church, as in 6426, 6637, 6862, 6868, 7035, 7062, 7198, 7201, 7215, 7223.