29
καί-C λαλέω-VAI-AAI3S κύριος-N2--NSM πρός-P *μωυσῆς-N1M-ASM λέγω-V1--PAPNSM ἐγώ-
P--NS κύριος-N2--NSM λαλέω-VA--AAD2S πρός-P *φαραώ-N---ASM βασιλεύς-N3V-ASM *αἴγυπτος-N2--GSF ὅσος-A1--APN ἐγώ-
P--NS λέγω-V1--PAI1S πρός-P σύ-
P--AS
29
καί-C λαλέω-VAI-AAI3S κύριος-N2--NSM πρός-P *μωυσῆς-N1M-ASM λέγω-V1--PAPNSM ἐγώ-
P--NS κύριος-N2--NSM λαλέω-VA--AAD2S πρός-P *φαραώ-N---ASM βασιλεύς-N3V-ASM *αἴγυπτος-N2--GSF ὅσος-A1--APN ἐγώ-
P--NS λέγω-V1--PAI1S πρός-P σύ-
P--AS
11
υἱός-N2--NPM δέ-X *λευί-N---GSM *γηρσων-N---NSM *κααθ-N---NSM καί-C *μεραρι-N---NSM
7239. 'It was this Moses and Aaron' means that this warning came from the law from God and the teachings derived from it. This is clear from the representation of 'Moses' as the law from God, dealt with in 6771, 6827; and from the representation of 'Aaron' as the teachings derived from it, dealt with in 6998, 7009, 7089.