18
νῦν-D οὖν-X πορεύομαι-VC--APPNPM ἐργάζομαι-V1--PMD2P ὁ-
A--NSN γάρ-X ἄχυρον-N2N-NSN οὐ-D δίδωμι-VC--FPI3S σύ-
P--DP καί-C ὁ-
A--ASF σύνταξις-N3I-ASF ὁ-
A--GSF πλινθεία-N1A-GSF ἀποδίδωμι-VF--FAI2P
18
νῦν-D οὖν-X πορεύομαι-VC--APPNPM ἐργάζομαι-V1--PMD2P ὁ-
A--NSN γάρ-X ἄχυρον-N2N-NSN οὐ-D δίδωμι-VC--FPI3S σύ-
P--DP καί-C ὁ-
A--ASF σύνταξις-N3I-ASF ὁ-
A--GSF πλινθεία-N1A-GSF ἀποδίδωμι-VF--FAI2P
7169. 'And you have not delivered Your people at all' means that they have not been released from the state of molestations by falsities. This is clear from the meaning of 'being delivered' as being released from a state of molestations by falsities; for the subject in what has gone before has been the molestations by falsities, and therefore 'being delivered' here means being released from them. As regards 'Your people', that those who are governed by the Church's truths and forms of good and suffer molestation are meant, see immediately above in 7165, 7168.