29
καί-C ὁ-
A--ASN θυσιαστήριον-N2N-ASN ὁ-
A--GPN κάρπωμα-N3M-GPN τίθημι-VAI-AAI3S παρά-P ὁ-
A--APF θύρα-N1A-APF ὁ-
A--GSF σκηνή-N1--GSF
29
καί-C ὁ-
A--ASN θυσιαστήριον-N2N-ASN ὁ-
A--GPN κάρπωμα-N3M-GPN τίθημι-VAI-AAI3S παρά-P ὁ-
A--APF θύρα-N1A-APF ὁ-
A--GSF σκηνή-N1--GSF
16
οὕτως-D γίγνομαι-V1I-IMI3S διά-P πᾶς-A3--GSN ὁ-
A--NSF νεφέλη-N1--NSF καλύπτω-V1I-IAI3S αὐτός-
D--ASF ἡμέρα-N1A-APF καί-C εἶδος-N3E-NSN πῦρ-N3--GSN ὁ-
A--ASF νύξ-N3--ASF
12
He shall take a censer full of coals of fire from off the altar before Yahweh, and two handfuls of sweet incense beaten small, and bring it within the veil:
13
and he shall put the incense on the fire before Yahweh, that the cloud of the incense may cover the mercy seat that is on the testimony, so that he will not die.