20
ἐάν-C δέ-X τις-
I--NSM πατάσσω-VA--AAS3S ὁ-
A--ASM παῖς-N3D-ASM αὐτός-
D--GSM ἤ-C ὁ-
A--ASF παιδίσκη-N1--ASF αὐτός-
D--GSM ἐν-P ῥάβδος-N2--DSF καί-C ἀποθνήσκω-VB--AAS3S ὑπό-P ὁ-
A--APF χείρ-N3--APF αὐτός-
D--GSM δίκη-N1--DSF ἐκδικέω-VC--APD3S
20
ἐάν-C δέ-X τις-
I--NSM πατάσσω-VA--AAS3S ὁ-
A--ASM παῖς-N3D-ASM αὐτός-
D--GSM ἤ-C ὁ-
A--ASF παιδίσκη-N1--ASF αὐτός-
D--GSM ἐν-P ῥάβδος-N2--DSF καί-C ἀποθνήσκω-VB--AAS3S ὑπό-P ὁ-
A--APF χείρ-N3--APF αὐτός-
D--GSM δίκη-N1--DSF ἐκδικέω-VC--APD3S
9068. 'And its flesh shall not be eaten' means that this evil must not by any means be made one's own but must be cast away. This is clear from the meaning of 'eating' as being made one's own and being joined to, dealt with in 2187, 2343, 3168, 3513 (end), 3596, 3832, 4745, 5643, 8001, so that 'not being eaten' means not being made one's own but being cast away (the reason why it must not be made one's own but must be cast away is that it is the kind of evil that destroys the truth and good of the Church's faith); and from the meaning of 'flesh' as the good of heavenly love, and in the contrary sense the evil of self-love, dealt with in 3813, 7850, 8409, 8431.