17
ὅς-
--NSM ἐάν-C κλέπτω-VA--AAS3S τίς-
I--NSM τις-
I--ASM ὁ-
A--GPM υἱός-N2--GPM *ἰσραήλ-N---GSM καί-C καταδυναστεύω-VA--AAPNSM αὐτός-
D--ASM ἀποδίδωμι-VO--AMS3S καί-C εὑρίσκω-VC--APS3S ἐν-P αὐτός-
D--DSM θάνατος-N2--DSM τελευτάω-V3--PAD3S
17
ὅς-
--NSM ἐάν-C κλέπτω-VA--AAS3S τίς-
I--NSM τις-
I--ASM ὁ-
A--GPM υἱός-N2--GPM *ἰσραήλ-N---GSM καί-C καταδυναστεύω-VA--AAPNSM αὐτός-
D--ASM ἀποδίδωμι-VO--AMS3S καί-C εὑρίσκω-VC--APS3S ἐν-P αὐτός-
D--DSM θάνατος-N2--DSM τελευτάω-V3--PAD3S
8354. 'And Jehovah showed him [some] wood' means that the Lord instilled good. This is clear from the meaning of 'showing' - when done by 'Jehovah', that is, the Lord - as imparting perception, which because it takes place through influx means instilling it; and from the meaning of 'wood' as good, dealt with in 643, 2784, 2812, 3720.