Bible

 

Exodus 17:6

Studie

       

6 ὅδε- D--NSM ἐγώ- P--NS ἵστημι-VXI-XAI1S πρό-P ὁ- A--GSM σύ- P--AS ἐκεῖ-D ἐπί-P ὁ- A--GSF πέτρα-N1A-GSF ἐν-P *χωρηβ-N----S καί-C πατάσσω-VF--FAI2S ὁ- A--ASF πέτρα-N1A-ASF καί-C ἐκἔρχομαι-VF--FMI3S ἐκ-P αὐτός- D--GSF ὕδωρ-N3--NSN καί-C πίνω-VF--FMI3S ὁ- A--NSM λαός-N2--NSM ἐγώ- P--GS ποιέω-VAI-AAI3S δέ-X *μωυσῆς-N1M-NSM οὕτως-D ἐναντίον-P ὁ- A--GPM υἱός-N2--GPM *ἰσραήλ-N---GSM

Bible

 

Psalms 81:8

Studie

       

8 Hear, O my people, and I will testify unto thee: O Israel, if thou wilt hearken unto me;

Ze Swedenborgových děl

 

Heaven and Hell # 231

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 603  
  

231. It is the Divine Truth going forth from the Lord that has all power in the heavens, for the Lord in heaven is Divine Truth united to Divine Good (see 126-140). To the extent that angels are receptions of this truth they are powers. 1 Moreover, each one is his own truth and his own good because each one is such as his understanding and will are. The understanding is formed of truth because everything of it is from truths, and the will is formed of good because everything of it is from goods; for whatever any one understands he calls truth, and whatever he wills he calls good. From this it is that every one is his own truth and his own good. 2 Therefore so far as an angel is truth from the Divine and good from the Divine he is a power, because to that extent the Lord is in him. And as no one is in good and truth quite the same as another, since in heaven, as in the world, there is endless variety (20), therefore one angel is not in the same power as another is. Those who constitute the arms in the Grand Man, or heaven, have the greatest power because such are more in truths than others, and into their truths, good flows from the entire heaven. Moreover, the power of the whole man passes into the arms, and by means of these the whole body exercises its powers. It is for this reason that in the Word "arms" and "hands" signify power. 3 Sometimes on this account a naked arm is seen in heaven so powerful as to be able to break in pieces every thing in its way, even though it were a great rock on the earth. Once it was moved towards me, and I perceived that it was able to crush my bones to powder.

Poznámky pod čarou:

1. [Swedenborg's footnote] Angels are called powers and are powers by virtue of their reception of Divine Truth from the Lord (Arcana Coelestia 9639).

Angels are recipients of Divine Truth from the Lord and therefore in several places in the Word are called gods (Arcana Coelestia 4295, 4402, 7268, 7873, 8192, 8301, 9160).

2. [Swedenborg's footnote] A man or an angel is his own good and his own truth, thus his own love and his own faith (Arcana Coelestia 10298, 10367).

He is his own understanding and his own will, for everything of life is therefrom; the life of good being from the will, and the life of truth being from the understanding (Arcana Coelestia 10076, 10177, 10264, 10284).

3. [Swedenborg's footnote] The correspondence of the hands, arms, and shoulders, with the Grand Man or heaven (Arcana Coelestia 4931-4937).

In the Word, "arms" and "hands" signify power (Arcana Coelestia 878, 3091, 4932-4933, 6947, 10019).

  
/ 603  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.