4
βοάω-VAI-AAI3S δέ-X *μωυσῆς-N1M-NSM πρός-P κύριος-N2--ASM λέγω-V1--PAPNSM τίς-
I--ASN ποιέω-VA--AAS1S ὁ-
A--DSM λαός-N2--DSM οὗτος-
D--DSM ἔτι-D μικρός-A1A-ASM καί-C καταλιθοβολέω-VF--FAI3P ἐγώ-
P--AS
4
βοάω-VAI-AAI3S δέ-X *μωυσῆς-N1M-NSM πρός-P κύριος-N2--ASM λέγω-V1--PAPNSM τίς-
I--ASN ποιέω-VA--AAS1S ὁ-
A--DSM λαός-N2--DSM οὗτος-
D--DSM ἔτι-D μικρός-A1A-ASM καί-C καταλιθοβολέω-VF--FAI3P ἐγώ-
P--AS
8570. 'Why have you caused us to come up out of Egypt' means Why have we been delivered from molestations ... This is clear from the meaning of 'causing to come up', or bringing out, as delivering; and from the meaning of 'Egypt' as molestations, dealt with in 7278. For 'the Egyptians' means those who molest members of the Church in the next life, 6854, 6914, 7474, 7828, 7932, 8018, 8099, 8159, 8321.