Bible

 

Exodus 16:33

Studie

       

33 καί-C εἶπον-VBI-AAI3S *μωυσῆς-N1M-NSM πρός-P *ααρων-N---ASM λαμβάνω-VB--AAD2S στάμνος-N2--ASM χρυσοῦς-A1C-ASM εἷς-A3--ASM καί-C ἐνβάλλω-VB--AAD2S εἰς-P αὐτός- D--ASM πλήρης-A3H-ASN ὁ- A--ASN γομορ-N---ASN ὁ- A--GSN μαν-N---GSN καί-C ἀποτίθημι-VF--FAI2S αὐτός- D--ASN ἐναντίον-P ὁ- A--GSM θεός-N2--GSM εἰς-P διατήρησις-N3I-ASF εἰς-P ὁ- A--APF γενεά-N1A-APF σύ- P--GP

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 8526

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8526. 'To be kept for your generations' means which those belonging to the spiritual Church possess. This is clear from the meaning of 'generations' as aspects of faith and charity, dealt with in 613, 2020, 2584, 6239, so that in the more limited sense those who belong to the spiritual Church are meant. For they are the ones who are governed by faith and charity and the ones who are represented by the children of Israel, whose 'generations' are referred to here. 'To be kept for them' means to preserve the memory of it.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 2020

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2020. 'Throughout their generations' means the things that comprise faith. This is clear from the meaning of 'generations' as those things that are begotten and born from charity, that is, all things comprising faith, or what amounts to the same, all people who have been regenerated by the Lord, thus those with whom the faith inhering in charity is present. This will be discussed in the Lord's Divine mercy later on. That in the internal sense generations and also nativities have this meaning has been shown in Volume One, in 613, 1041, 1145, 1330.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.