21
ὁ-
A--NSM δέ-X θεός-N2--NSM ἡγέομαι-V2--IMI3S αὐτός-
D--GPM ἡμέρα-N1A-GSF μέν-X ἐν-P στῦλος-N2--DSM νεφέλη-N1--GSF δεικνύω-VA--AAN αὐτός-
D--DPM ὁ-
A--ASF ὁδός-N2--ASF ὁ-
A--ASF δέ-X νύξ-N3--ASF ἐν-P στῦλος-N2--DSM πῦρ-N3--GSN
21
ὁ-
A--NSM δέ-X θεός-N2--NSM ἡγέομαι-V2--IMI3S αὐτός-
D--GPM ἡμέρα-N1A-GSF μέν-X ἐν-P στῦλος-N2--DSM νεφέλη-N1--GSF δεικνύω-VA--AAN αὐτός-
D--DPM ὁ-
A--ASF ὁδός-N2--ASF ὁ-
A--ASF δέ-X νύξ-N3--ASF ἐν-P στῦλος-N2--DSM πῦρ-N3--GSN
8105. 'And Jehovah went before them' means the Lord's constant presence. This is clear without explanation. That Jehovah' means the Lord, see above in 8046.