37
ἀποαἴρω-VA--AAPNPM δέ-X ὁ-
A--NPM υἱός-N2--NPM *ἰσραήλ-N---GSM ἐκ-P *ραμεσση-N---GSM εἰς-P *σοκχωθα-N---AS εἰς-P ἑξακόσιοι-A1A-APF χιλιάς-N3D-APF πεζός-A1--GPM ὁ-
A--NPM ἀνήρ-N3--NPM πλήν-D ὁ-
A--GSF ἀποσκευή-N1--GSF
37
ἀποαἴρω-VA--AAPNPM δέ-X ὁ-
A--NPM υἱός-N2--NPM *ἰσραήλ-N---GSM ἐκ-P *ραμεσση-N---GSM εἰς-P *σοκχωθα-N---AS εἰς-P ἑξακόσιοι-A1A-APF χιλιάς-N3D-APF πεζός-A1--GPM ὁ-
A--NPM ἀνήρ-N3--NPM πλήν-D ὁ-
A--GSF ἀποσκευή-N1--GSF
7834. 'And if the household is too small for a member of the flock' means if the individual type of good is insufficient for innocence. This is clear from the meaning of 'the household' as an individual type of good, dealt with immediately above in 7833; from the meaning of 'being too small' as being insufficient; and from the meaning of 'a member of the flock' as innocence, also dealt with just above, in 7832.