Bible

 

Amos 8

Studie

   

1 οὕτως-D δεικνύω-VAI-AAI3S ἐγώ- P--DS κύριος-N2--NSM καί-C ἰδού-I ἄγγος-N3E-NSN ἰξευτής-N1M-GSM

2 καί-C εἶπον-VBI-AAI3S τίς- I--ASN σύ- P--NS βλέπω-V1--PAI2S *αμως-N---VSM καί-C εἶπον-VAI-AAI1S ἄγγος-N3E-ASN ἰξευτής-N1M-GSM καί-C εἶπον-VBI-AAI3S κύριος-N2--NSM πρός-P ἐγώ- P--AS ἥκω-V1--PAI3S ὁ- A--NSN πέρας-N3T-NSN ἐπί-P ὁ- A--ASM λαός-N2--ASM ἐγώ- P--GS *ἰσραήλ-N---ASM οὐκέτι-D μή-D προςτίθημι-VE--AAS1S ὁ- A--GSN παραἔρχομαι-VB--AAN αὐτός- D--ASM

3 καί-C ὀλολύζω-VF--FAI3S ὁ- A--APN φάτνωμα-N3M-APN ὁ- A--GSM ναός-N2--GSM ἐν-P ἐκεῖνος- D--DSF ὁ- A--DSF ἡμέρα-N1A-DSF λέγω-V1--PAI3S κύριος-N2--NSM πολύς-A1P-NSM ὁ- A--NSM πίπτω-VX--XAPNSM ἐν-P πᾶς-A3--DSM τόπος-N2--DSM ἐπιῥίπτω-VA--AAS1S σιωπή-N1--ASF

4 ἀκούω-VA--AAD2P δή-X οὗτος- D--APN ὁ- A--NPM ἐκτρίβω-V1--PAPNPM εἰς-P ὁ- A--ASN πρωΐ-D πένης-N3T-ASM καί-C καταδυναστεύω-V1--PAPNPM πτωχός-N2--APM ἀπό-P ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF

5 ὁ- A--NPM λέγω-V1--PAPNPM πότε-D διαἔρχομαι-VF--FMI3S ὁ- A--NSM μήν-N3--NSM καί-C ἐμπολάω-VF--FAI1P καί-C ὁ- A--NPN σάββατον-N2N-NPN καί-C ἀναοἴγω-VF--FAI1P θησαυρός-N2--APM ὁ- A--GSN ποιέω-VA--AAN μικρός-A1A-ASN μέτρον-N2N-ASN καί-C ὁ- A--GSN μεγαλύνω-VA--AAN στάθμιον-N2N-APN καί-C ποιέω-VA--AAN ζυγός-N2--ASM ἄδικος-A1B-ASM

6 ὁ- A--GSN κτάομαι-V3--PMN ἐν-P ἀργύριον-N2N-DSN πτωχός-N2--APM καί-C ταπεινός-A1--ASM ἀντί-P ὑπόδημα-N3M-GPN καί-C ἀπό-P πᾶς-A3--GSN γένημα-N3M-GSN ἐνπορεύομαι-VF--FMI1P

7 ὄμνυμι-V5--PAI3S κύριος-N2--NSM κατά-P ὑπερηφανία-N1A-GSF *ἰακώβ-N---GSM εἰ-C ἐπιλανθάνω-VC--FPI3S εἰς-P νεῖκος-N3E-ASN πᾶς-A3--APN ὁ- A--APN ἔργον-N2N-APN σύ- P--GP

8 καί-C ἐπί-P οὗτος- D--DPM οὐ-D ταράσσω-VQ--FPI3S ὁ- A--NSF γῆ-N1--NSF καί-C πενθέω-VF--FAI3S πᾶς-A3--NSM ὁ- A--NSM καταοἰκέω-V2--PAPNSM ἐν-P αὐτός- D--DSF καί-C ἀναβαίνω-VF--FMI3S ὡς-C ποταμός-N2--NSM συντέλεια-N1A-NSF καί-C καταβαίνω-VF--FMI3S ὡς-C ποταμός-N2--NSM *αἴγυπτος-N2--GSF

9 καί-C εἰμί-V9--FMI3S ἐν-P ἐκεῖνος- D--DSF ὁ- A--DSF ἡμέρα-N1A-DSF λέγω-V1--PAI3S κύριος-N2--NSM ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM καί-C δύω-VF--FMI3S ὁ- A--NSM ἥλιος-N2--NSM μεσημβρία-N1A-GSF καί-C συνσκοτάζω-VF--FAI3S ἐπί-P ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF ἐν-P ἡμέρα-N1A-DSF ὁ- A--ASN φῶς-N3T-ASN

10 καί-C μεταστρέφω-VF--FAI1S ὁ- A--APF ἑορτή-N1--APF σύ- P--GP εἰς-P πένθος-N3E-ASN καί-C πᾶς-A1S-APF ὁ- A--APF ᾠδή-N1--APF σύ- P--GP εἰς-P θρῆνος-N2--ASM καί-C ἀναβιβάζω-VF2-FAI1S ἐπί-P πᾶς-A1S-ASF ὀσφύς-N3U-ASF σάκκος-N2--ASM καί-C ἐπί-P πᾶς-A1S-ASF κεφαλή-N1--ASF φαλάκρωμα-N3M-ASN καί-C τίθημι-VF--FMI1S αὐτός- D--ASM ὡς-C πένθος-N3E-ASN ἀγαπητός-A1--GSM καί-C ὁ- A--APM μετά-P αὐτός- D--GSM ὡς-C ἡμέρα-N1A-ASF ὀδύνη-N1--GSF

11 ἰδού-I ἡμέρα-N1A-NPF ἔρχομαι-V1--PMI3P λέγω-V1--PAI3S κύριος-N2--NSM καί-C ἐκ ἀποστέλλω-VF2-FAI1S λιμός-N2--ASM ἐπί-P ὁ- A--ASF γῆ-N1--ASF οὐ-D λιμός-N2--ASM ἄρτος-N2--GSM οὐδέ-C δίψα-N1S-ASF ὕδωρ-N3T-GSN ἀλλά-C λιμός-N2--ASM ὁ- A--GSN ἀκούω-VA--AAN λόγος-N2--ASM κύριος-N2--GSM

12 καί-C σαλεύω-VC--FPI3P ὕδωρ-N3T-APN ἕως-P θάλασσα-N1S-GSF καί-C ἀπό-P βορέας-N1T-GSM ἕως-P ἀνατολή-N1--GPF περιτρέχω-VF2-FMI3P ζητέω-V2--PAPNPM ὁ- A--ASM λόγος-N2--ASM κύριος-N2--GSM καί-C οὐ-D μή-D εὑρίσκω-VB--AAS3P

13 ἐν-P ὁ- A--DSF ἡμέρα-N1A-DSF ἐκεῖνος- D--DSF ἐκλείπω-VF--FAI3P ὁ- A--NPF παρθένος-N2--NPF ὁ- A--NPF καλός-A1--NPF καί-C ὁ- A--NPM νεανίσκος-N2--NPM ἐν-P δίψος-N3E-DSN

14 ὁ- A--NPM ὄμνυμι-V5--PAPNPM κατά-P ὁ- A--GSM ἱλασμός-N2--GSM *σαμαρεία-N1A-GSF καί-C ὁ- A--NPM λέγω-V1--PAPNPM ζάω-V3--PAI3S ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM σύ- P--GS *δαν-N---VSM καί-C ζάω-V3--PAI3S ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM σύ- P--GS *βηρσαβεε-N---VS καί-C πίπτω-VF2-FMI3P καί-C οὐ-D μή-D ἀναἵστημι-VH--AAS3P ἔτι-D

   

Ze Swedenborgových děl

 

Scriptural Confirmations # 56

  
/ 101  
  

56. 28. (He who turneth the dawn into the shadow of death and day into night (Amos 5:8).)

(And it shall come to pass in that day that I will cause the sun to set at noon, and I will darken the earth in the day of light (Amos 8:9).)

Behold the days will come in which I will send a famine in the land, not a famine of bread, nor a thirst for waters, but for hearing the words of Jehovah (Amos 8:11). In that day they shall run to and fro to seek the word of Jehovah and shall not find it. In that day shall the beautiful virgins and the young men faint for thirst (verses 12-13).

In that day will I raise up the tent of David that is fallen, and close up the breaches thereof, and I will raise up his ruins, and I will build it as in the days of old; behold the days come that the mountains shall distil must, and all the hills shall melt; they shall build the devastated cities, then will I plant them upon their land nor shall they be pulled up any more out of their land (Amos 9:11-15).

  
/ 101  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.