Bible

 

Amos 5

Studie

   

1 ἀκούω-VA--AAD2P ὁ- A--ASM λόγος-N2--ASM κύριος-N2--GSM οὗτος- D--ASM ὅς- --ASM ἐγώ- P--NS λαμβάνω-V1--PAI1S ἐπί-P σύ- P--AP θρῆνος-N2--ASM οἶκος-N2--NSM *ἰσραήλ-N---GSM

2 πίπτω-VBI-AAI3S οὐκέτι-D μή-D προςτίθημι-VE--AAS3S ὁ- A--GSN ἀναἵστημι-VH--AAN παρθένος-N2--NSF ὁ- A--GSM *ἰσραήλ-N---GSM σφάλλω-VZI-AAI3S ἐπί-P ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF αὐτός- D--GSF οὐ-D εἰμί-V9--PAI3S ὁ- A--NSM ἀναἵστημι-VF--FAPNSM αὐτός- D--ASF

3 διότι-C ὅδε- D--APN λέγω-V1--PAI3S κύριος-N2--NSM κύριος-N2--NSM ὁ- A--NSF πόλις-N3I-NSF ἐκ-P ὅς- --GSF ἐκπορεύομαι-V1I-IMI3P χίλιοι-A1A-NPM ὑπολείπω-VV--FPI3P ἑκατόν-M καί-C ἐκ-P ὅς- --GSF ἐκπορεύομαι-V1I-IMI3P ἑκατόν-M ὑπολείπω-VV--FPI3P δέκα-M ὁ- A--DSM οἶκος-N2--DSM *ἰσραήλ-N---GSM

4 διότι-C ὅδε- D--APN λέγω-V1--PAI3S κύριος-N2--NSM πρός-P ὁ- A--ASM οἶκος-N2--ASM *ἰσραήλ-N---GSM ἐκζητέω-VA--AAD2P ἐγώ- P--AS καί-C ζάω-VF--FMI2P

5 καί-C μή-D ἐκζητέω-V2--PAI2P *βαιθηλ-N---ASF καί-C εἰς-P *γαλγαλα-N---ASF μή-D εἰςπορεύομαι-V1--PMD2P καί-C ἐπί-P ὁ- A--ASN φρέαρ-N3T-ASN ὁ- A--GSM ὅρκος-N2--GSM μή-D διαβαίνω-V1--PAD2P ὅτι-C *γαλγαλα-N---NSF αἰχμαλωτεύω-V1--PPPNSF αἰχμαλωτεύω-VC--FPI3S καί-C *βαιθηλ-N---NSF εἰμί-V9--FMI3S ὡς-C οὐ-D ὑποἄρχω-V1--PAPNSF

6 ἐκζητέω-VA--AAD2P ὁ- A--ASM κύριος-N2--ASM καί-C ζάω-VA--AAD2P ὅπως-C μή-D ἀναλάμπω-VA--AAS3S ὡς-C πῦρ-N3--NSN ὁ- A--NSM οἶκος-N2--NSM *ιωσηφ-N---GSM καί-C καταἐσθίω-VF--FMI3S αὐτός- D--ASM καί-C οὐ-D εἰμί-V9--FMI3S ὁ- A--NSM σβέννυμι-VF--FAPNSM ὁ- A--DSM οἶκος-N2--DSM *ἰσραήλ-N---GSM

7 κύριος-N2--NSM ὁ- A--NSM ποιέω-V2--PAPNSM εἰς-P ὕψος-N3E-ASN κρίμα-N3M-ASN καί-C δικαιοσύνη-N1--ASF εἰς-P γῆ-N1--ASF τίθημι-VAI-AAI3S

8 ποιέω-V2--PAPNSM πᾶς-A3--APN καί-C μετασκευάζω-V1--PAPNSM καί-C ἐκτρέπω-V1--PAPNSM εἰς-P ὁ- A--ASN πρωΐ-D σκιά-N1A-ASF θάνατος-N2--GSM καί-C ἡμέρα-N1A-ASF εἰς-P νύξ-N3--ASF συνσκοτάζω-V1--PAPNSM ὁ- A--NSM προςκαλέω-V2--PMPNSM ὁ- A--ASN ὕδωρ-N3--ASN ὁ- A--GSF θάλασσα-N1S-GSF καί-C ἐκχέω-V2--PAPNSM αὐτός- D--ASN ἐπί-P πρόσωπον-N2N-GSN ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF κύριος-N2--NSM ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM ὁ- A--NSM παντοκράτωρ-N3 -NSM ὄνομα-N3M-NSN αὐτός- D--DSM

9 ὁ- A--NSM διααἱρέω-V2--PAPNSM συντριμμός-N2--ASM ἐπί-P ἰσχύς-N3--ASF καί-C ταλαιπωρία-N1A-ASF ἐπί-P ὀχύρωμα-N3M-ASN ἐπιἄγω-V1--PAPNSM

10 μισέω-VAI-AAI3P ἐν-P πύλη-N1--DPF ἐλέγχω-V1--PAPASM καί-C λόγος-N2--ASM ὅσιος-A1A-ASM βδελύσσω-VAI-AMI3P

11 διά-P οὗτος- D--ASN ἀντί-P ὅς- --GPM κατακονδυλίζω-V1I-IAI2P πτωχός-N2--APM καί-C δῶρον-N2N-APN ἐκλεκτός-A1--APN δέχομαι-VAI-AMI2P παρά-P αὐτός- D--GPM οἶκος-N2--APM ξυστός-A1B-APM οἰκοδομέω-VAI-AAI2P καί-C οὐ-D μή-D καταοἰκέω-VA--AAS2P ἐν-P αὐτός- D--DPM ἀμπελών-N3W-APM ἐπιθυμητός-A1--APM φυτεύω-VAI-AAI2P καί-C οὐ-D μή-D πίνω-VB--AAS2P ὁ- A--ASM οἶνος-N2--ASM ἐκ-P αὐτός- D--GPM

12 ὅτι-C γιγνώσκω-VZI-AAI1S πολύς-A1--APF ἀσέβεια-N1A-APF σύ- P--GP καί-C ἰσχυρός-A1A-NPF ὁ- A--NPF ἁμαρτία-N1A-NPF σύ- P--GP καταπατέω-V2--PAPNPM δίκαιος-A1A-ASM λαμβάνω-V1--PAPNPM ἄλλαγμα-N3M-APN καί-C πένης-N3T-APM ἐν-P πύλη-N1--DPF ἐκκλίνω-V1--PAPNPM

13 διά-P οὗτος- D--ASN ὁ- A--NSM συνἵημι-V7--PAPNSM ἐν-P ὁ- A--DSM καιρός-N2--DSM ἐκεῖνος- D--DSM σιωπάω-VF--FMI3S ὅτι-C καιρός-N2--NSM πονηρός-A1A-NSM εἰμί-V9--PAI3S

14 ἐκζητέω-VA--AAD2P ὁ- A--ASN καλός-A1--ASN καί-C μή-D ὁ- A--ASN πονηρός-A1A-ASN ὅπως-C ζάω-VA--AAS2P καί-C εἰμί-V9--FMI3S οὕτως-D μετά-P σύ- P--GP κύριος-N2--NSM ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM ὁ- A--NSM παντοκράτωρ-N3 -NSM ὅς- --ASM τρόπος-N2--ASM εἶπον-VAI-AAI2P

15 μισέω-VX--XAI1P ὁ- A--APN πονηρός-A1A-APN καί-C ἀγαπάω-VX--XAI1P ὁ- A--APN καλός-A1--APN καί-C ἀπο καταἵστημι-VA--AAD2P ἐν-P πύλη-N1--DPF κρίμα-N3M-ASN ὅπως-C ἐλεέω-VA--AAD3S κύριος-N2--NSM ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM ὁ- A--NSM παντοκράτωρ-N3 -NSM ὁ- A--APM περίλοιπος-A1B-APM ὁ- A--GSM *ιωσηφ-N---GSM

16 διά-P οὗτος- D--ASN ὅδε- D--APN λέγω-V1--PAI3S κύριος-N2--NSM ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM ὁ- A--NSM παντοκράτωρ-N3 -NSM ἐν-P πᾶς-A1S-DPF πλατύς-A3U-DPF κοπετός-N2--NSM καί-C ἐν-P πᾶς-A1S-DPF ὁδός-N2--DPF εἶπον-VC--FPI3S οὐαί-I οὐαί-I καλέω-VC--FPI3S γεωργός-N2--NSM εἰς-P πένθος-N3E-ASN καί-C κοπετός-N2--ASM καί-C εἰς-P ὁράω-VX--XAPAPM θρῆνος-N2--ASM

17 καί-C ἐν-P πᾶς-A1S-DPF ὁδός-N2--DPF κοπετός-N2--NSM διότι-C διαἔρχομαι-VF--FMI1S διά-P μέσος-A1--GSN σύ- P--GS εἶπον-VBI-AAI3S κύριος-N2--NSM

18 οὐαί-I ὁ- A--NPM ἐπιθυμόω-V4--PAPNPM ὁ- A--ASF ἡμέρα-N1A-ASF κύριος-N2--GSM ἵνα-C τίς- I--ASN οὗτος- D--NSF σύ- P--DP ὁ- A--NSF ἡμέρα-N1A-NSF ὁ- A--GSM κύριος-N2--GSM καί-C αὐτός- D--NSF εἰμί-V9--PAI3S σκότος-N3E-NSN καί-C οὐ-D φῶς-N3T-NSN

19 ὅς- --ASM τρόπος-N2--ASM ὅταν-D φεύγω-VB--AAS3S ἄνθρωπος-N2--NSM ἐκ-P πρόσωπον-N2N-GSN ὁ- A--GSM λέων-N3--GSM καί-C ἐνπίπτω-VF--FMI2S αὐτός- D--DSM ὁ- A--NSF ἄρκος-N2--NSF καί-C εἰςπηδάω-VA--AAS3S εἰς-P ὁ- A--ASM οἶκος-N2--ASM αὐτός- D--GSM καί-C ἀποἐρείδω-VA--AMS3S ὁ- A--APF χείρ-N3--APF αὐτός- D--GSM ἐπί-P ὁ- A--ASM τοῖχος-N2--ASM καί-C δάκνω-VB--AAS3S αὐτός- D--ASM ὁ- A--NSM ὄφις-N3I-NSM

20 οὐ-D σκότος-N3E-NSN ὁ- A--NSF ἡμέρα-N1A-NSF ὁ- A--GSM κύριος-N2--GSM καί-C οὐ-D φῶς-N3T-NSN καί-C γνόφος-N2--NSM οὐ-D ἔχω-V1--PAPNSM φέγγος-N3E-ASN αὐτός- D--DSF

21 μισέω-VX--XAI1S ἀποὠθέω-VM--XMI1S ἑορτή-N1--APF σύ- P--GP καί-C οὐ-D μή-D ὀσφραίνομαι-VC--APS1S ἐν-P ὁ- A--DPF πανήγυρις-N3I-DPF σύ- P--GP

22 διότι-C καί-C ἐάν-C φέρω-VAI-AAS2P ἐγώ- P--DS ὁλοκαύτωμα-N3M-APN καί-C θυσία-N1A-APF σύ- P--GP οὐ-D προςδέχομαι-VF--FMI1S αὐτός- D--APN καί-C σωτήριον-N2N-GSN ἐπιφανεία-N1A-APF σύ- P--GP οὐ-D ἐπιβλέπω-VF--FMI1S

23 μεταἵστημι-VA--AAD2S ἀπό-P ἐγώ- P--GS ἦχος-N2--ASM ᾠδή-N1--GPF σύ- P--GS καί-C ψαλμός-N2--ASM ὄργανον-N2N-GPN σύ- P--GS οὐ-D ἀκούω-VF--FMI1S

24 καί-C κυλίω-VS--FPI3S ὡς-C ὕδωρ-N3--NSN κρίμα-N3M-NSN καί-C δικαιοσύνη-N1--NSF ὡς-C χειμάρρους-A1C-NSM ἄβατος-A1B-NSM

25 μή-D σφάγιον-N2N-APN καί-C θυσία-N1A-APF προςφέρω-VAI-AAI2P ἐγώ- P--DS ἐν-P ὁ- A--DSF ἔρημος-N2--DSF τεσσαράκοντα-M ἔτος-N3E-APN οἶκος-N2--NSM *ἰσραήλ-N---GSM

26 καί-C ἀναλαμβάνω-VBI-AAI2P ὁ- A--ASF σκηνή-N1--ASF ὁ- A--GSM *μολοχ-N---GS καί-C ὁ- A--ASN ἄστρον-N2N-ASN ὁ- A--GSM θεός-N2--GSM σύ- P--GP *ραιφαν-N---GS ὁ- A--APM τύπος-N2--APM αὐτός- D--GPM ὅς- --APM ποιέω-VAI-AAI2P ἑαυτοῦ- D--DPM

27 καί-C μεταοἰκίζω-VF2-FAI1S σύ- P--AP ἐπέκεινα-D *δαμασκός-N2--GS λέγω-V1--PAI3S κύριος-N2--NSM ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM ὁ- A--NSM παντοκράτωρ-N3 -NSM ὄνομα-N3M-NSN αὐτός- D--DSM

   

Ze Swedenborgových děl

 

Coronis (An Appendix to True Christian Religion) # 57

  
/ 60  
  

57. IV. THE FOURTH STATE OF THE CHURCH WAS THE PROFANATION OF HOLY THINGS, AND THEN WAS ITS CONSUMMATION OR NIGHT. Vastation and consummation differ from each other, as do the shade of evening and the thick darkness of night; for vastation is a receding from the Church, but consummation a complete separation from it. Vastation, therefore, is as when any one descends from heaven but not as far as to hell, and tarries in the middle, standing near both; but consummation exists when any one, standing thus, turns his face and breast to hell, and his back and the hinder part of his head to. heaven; in like manner as happened with the Dragon and his angels when they were cast down out of heaven (concerning which see Rev. 12): while they were fighting with Michael, they were in the middle; but when vanquished, they were in hell. Vastation takes place when man looks upon the holy things of the Church from falsities and falsified truths; but consummation when he lives in evils or in adulterated goods.

[2] But, that the difference and distinction between the state of vastation and the state of consummation may be still more clearly grasped, it shall be illustrated by comparisons. The state of vastation may be compared with a certain garden, or grove, round a temple-which garden, by reason of the Divine worship performed in the temple, is regarded as holy-in which are places for drinking, feasting, dancing, and histrionics and farce, with spectators in the courts and windows of the temple; but the state of consummation may be compared to the same garden, or grove, in which are satyrs and libertines, with harlots and witches, who all together enter the temple dancing, and there celebrate profane revels, as the Pythons in their sabbaths.

[3] The state of vastation may also be compared with a hostile army, when it enters the suburbs of a besieged city and rules them; but the state of consummation may be compared with the same army, when it has demolished the wall, and rushes into the city and gives the inhabitants over to destruction. The state of vastation may further be compared with a ship upon sandbanks, or a sandy shore, when it is violently battered there, and tossed up and down, and the steersman, captain and sailors bewail on account of their danger; but the state is one of consummation when the ship's keel is fretted away by the gravel beneath, and the ship, being shattered and pierced with holes, sinks, and those on board, and the cargo, perish in the waves.

[4] The state of vastation may be compared with every disease which invades the members, viscera and organs of the body, by reason of which the patient apprehends death, consults a physician, takes medicines, and all the while lies in bed in hope of recovery; but the state of consummation may be compared with the same disease when it invades the breast, where the heart and lungs reside as in their tabernacle, into which when the disease penetrates, it makes an end of the life of the body.

  
/ 60  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Bible

 

Ezekiel 9:1

Studie

       

1 Then he cried in my ears with a loud voice, saying, Cause those who are in charge of the city to draw near, every man with his destroying weapon in his hand.