Bible

 

Jeremiah 16

Studie

   

1 καὶ σὺ μὴ λάβῃς γυναῖκα λέγει κύριος ὁ θεὸς ισραηλ

2 καὶ οὐ γεννηθήσεταί σοι υἱὸς οὐδὲ θυγάτηρ ἐν τῷ τόπῳ τούτῳ

3 ὅτι τάδε λέγει κύριος περὶ τῶν υἱῶν καὶ περὶ τῶν θυγατέρων τῶν γεννωμένων ἐν τῷ τόπῳ τούτῳ καὶ περὶ τῶν μητέρων αὐτῶν τῶν τετοκυιῶν αὐτοὺς καὶ περὶ τῶν πατέρων αὐτῶν τῶν γεγεννηκότων αὐτοὺς ἐν τῇ γῇ ταύτῃ

4 ἐν θανάτῳ νοσερῷ ἀποθανοῦνται οὐ κοπήσονται καὶ οὐ ταφήσονται εἰς παράδειγμα ἐπὶ προσώπου τῆς γῆς ἔσονται καὶ τοῖς θηρίοις τῆς γῆς καὶ τοῖς πετεινοῖς τοῦ οὐρανοῦ ἐν μαχαίρᾳ πεσοῦνται καὶ ἐν λιμῷ συντελεσθήσονται

5 τάδε λέγει κύριος μὴ εἰσέλθῃς εἰς θίασον αὐτῶν καὶ μὴ πορευθῇς τοῦ κόψασθαι καὶ μὴ πενθήσῃς αὐτούς ὅτι ἀφέστακα τὴν εἰρήνην μου ἀπὸ τοῦ λαοῦ τούτου

6 οὐ μὴ κόψωνται αὐτοὺς οὐδὲ ἐντομίδας οὐ μὴ ποιήσωσιν καὶ οὐ ξυρήσονται

7 καὶ οὐ μὴ κλασθῇ ἄρτος ἐν πένθει αὐτῶν εἰς παράκλησιν ἐπὶ τεθνηκότι οὐ ποτιοῦσιν αὐτὸν ποτήριον εἰς παράκλησιν ἐπὶ πατρὶ καὶ μητρὶ αὐτοῦ

8 εἰς οἰκίαν πότου οὐκ εἰσελεύσῃ συγκαθίσαι μετ' αὐτῶν τοῦ φαγεῖν καὶ πιεῖν

9 διότι τάδε λέγει κύριος ὁ θεὸς ισραηλ ἰδοὺ ἐγὼ καταλύω ἐκ τοῦ τόπου τούτου ἐνώπιον τῶν ὀφθαλμῶν ὑμῶν καὶ ἐν ταῖς ἡμέραις ὑμῶν φωνὴν χαρᾶς καὶ φωνὴν εὐφροσύνης φωνὴν νυμφίου καὶ φωνὴν νύμφης

10 καὶ ἔσται ὅταν ἀναγγείλῃς τῷ λαῷ τούτῳ ἅπαντα τὰ ῥήματα ταῦτα καὶ εἴπωσιν πρὸς σέ διὰ τί ἐλάλησεν κύριος ἐφ' ἡμᾶς πάντα τὰ κακὰ ταῦτα τίς ἡ ἀδικία ἡμῶν καὶ τίς ἡ ἁμαρτία ἡμῶν ἣν ἡμάρτομεν ἔναντι κυρίου τοῦ θεοῦ ἡμῶν

11 καὶ ἐρεῖς αὐτοῖς ἀνθ' ὧν ἐγκατέλιπόν με οἱ πατέρες ὑμῶν λέγει κύριος καὶ ὤ|χοντο ὀπίσω θεῶν ἀλλοτρίων καὶ ἐδούλευσαν αὐτοῖς καὶ προσεκύνησαν αὐτοῖς καὶ ἐμὲ ἐγκατέλιπον καὶ τὸν νόμον μου οὐκ ἐφυλάξαντο

12 καὶ ὑμεῖς ἐπονηρεύσασθε ὑπὲρ τοὺς πατέρας ὑμῶν καὶ ἰδοὺ ὑμεῖς πορεύεσθε ἕκαστος ὀπίσω τῶν ἀρεστῶν τῆς καρδίας ὑμῶν τῆς πονηρᾶς τοῦ μὴ ὑπακούειν μου

13 καὶ ἀπορρίψω ὑμᾶς ἀπὸ τῆς γῆς ταύτης εἰς τὴν γῆν ἣν οὐκ ᾔδειτε ὑμεῖς καὶ οἱ πατέρες ὑμῶν καὶ δουλεύσετε ἐκεῖ θεοῖς ἑτέροις οἳ οὐ δώσουσιν ὑμῖν ἔλεος

14 διὰ τοῦτο ἰδοὺ ἡμέραι ἔρχονται λέγει κύριος καὶ οὐκ ἐροῦσιν ἔτι ζῇ κύριος ὁ ἀναγαγὼν τοὺς υἱοὺς ισραηλ ἐκ γῆς αἰγύπτου

15 ἀλλά ζῇ κύριος ὃς ἀνήγαγεν τὸν οἶκον ισραηλ ἀπὸ γῆς βορρᾶ καὶ ἀπὸ πασῶν τῶν χωρῶν οὗ ἐξώσθησαν ἐκεῖ καὶ ἀποκαταστήσω αὐτοὺς εἰς τὴν γῆν αὐτῶν ἣν ἔδωκα τοῖς πατράσιν αὐτῶν

16 ἰδοὺ ἐγὼ ἀποστέλλω τοὺς ἁλεεῖς τοὺς πολλούς λέγει κύριος καὶ ἁλιεύσουσιν αὐτούς καὶ μετὰ ταῦτα ἀποστελῶ τοὺς πολλοὺς θηρευτάς καὶ θηρεύσουσιν αὐτοὺς ἐπάνω παντὸς ὄρους καὶ ἐπάνω παντὸς βουνοῦ καὶ ἐκ τῶν τρυμαλιῶν τῶν πετρῶν

17 ὅτι οἱ ὀφθαλμοί μου ἐπὶ πάσας τὰς ὁδοὺς αὐτῶν καὶ οὐκ ἐκρύβη τὰ ἀδικήματα αὐτῶν ἀπέναντι τῶν ὀφθαλμῶν μου

18 καὶ ἀνταποδώσω διπλᾶς τὰς ἀδικίας αὐτῶν καὶ τὰς ἁμαρτίας αὐτῶν ἐφ' αἷς ἐβεβήλωσαν τὴν γῆν μου ἐν τοῖς θνησιμαίοις τῶν βδελυγμάτων αὐτῶν καὶ ἐν ταῖς ἀνομίαις αὐτῶν ἐν αἷς ἐπλημμέλησαν τὴν κληρονομίαν μου

19 κύριε ἰσχύς μου καὶ βοήθειά μου καὶ καταφυγή μου ἐν ἡμέρᾳ κακῶν πρὸς σὲ ἔθνη ἥξουσιν ἀπ' ἐσχάτου τῆς γῆς καὶ ἐροῦσιν ὡς ψευδῆ ἐκτήσαντο οἱ πατέρες ἡμῶν εἴδωλα καὶ οὐκ ἔστιν ἐν αὐτοῖς ὠφέλημα

20 εἰ ποιήσει ἑαυτῷ ἄνθρωπος θεούς καὶ οὗτοι οὔκ εἰσιν θεοί

21 διὰ τοῦτο ἰδοὺ ἐγὼ δηλώσω αὐτοῖς ἐν τῷ καιρῷ τούτῳ τὴν χεῖρά μου καὶ γνωριῶ αὐτοῖς τὴν δύναμίν μου καὶ γνώσονται ὅτι ὄνομά μοι κύριος

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9182

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9182. 'When a man persuades a virgin who is not betrothed' means good that has not been joined to truth. This is clear from the meaning of 'persuading', when said in reference to a man and a virgin, as his enticing her to be joined to him; from the meaning of 'a man' as truth, dealt with in 3134, 7716, 9007; from the meaning of 'a virgin' as the Church in respect of good, dealt with in 3081, 4638, thus the good which the Church is; and from the meaning of 'being betrothed' as being joined to. Something brief must be stated here about the law regarding a wrongful joining together, which is the subject at present - about where the cause and origin of that law lie. The cause of all the laws laid down for the children of Israel lies in heaven; and the laws of order there are the origin from which they spring. The laws of order in heaven all spring from Divine Truth and Goodness which emanate from the Lord, and therefore are laws concerning the good of love and the truth of faith. Goodness and truth joined together in heaven is called the heavenly marriage; and this marriage is represented in marriages on earth. It is also meant in the Word by marriages. From this one can see what is implied by wrongful joinings together, and also by cases of whoredom or adultery. The present two verses deal with a wrongful joining together which later on is either made rightful or else dissolved. A wrongful joining together which later on is made rightful is the subject in the present verse, and a wrongful joining together which later on is dissolved is the subject in the next.

[2] A wrongful joining together is one that takes place not as a result of a desire for marriage, but as a result of some other desire, such as an interest in good looks, monetary gain, or personal status, or else it is one that takes place as a result of sexual lust. Any such joining together is wrongful initially; it is wrongful because they are external attractions that draw the two people together and not at the same time internal ones. Nevertheless those external attractions may subsequently serve as the means towards a rightful joining together, which takes place when the two people are of one mind. They may also be the means of preventing a subsequent joining together from taking place if the two people are not of one mind. This is a matter commonly known in the world.

[3] A rightful joining together, which is a joining of minds, takes place when similar goodness and similar truth exist with both persons; for goodness and truth constitute a person's life, goodness and truth on the level of private and public behaviour constituting the life of the external man, and goodness and truth on a spiritual level constituting the life of the internal man. It should be recognized that a person's life springs from no other source than goodness and truth; for everything the person loves is called good, and everything the person believes is called truth. Or what amounts to the same thing, everything the person wills is called good, and everything the person understands is called truth. From this it is evident that a rightful joining together takes place when truth exists with one person in a marriage and the good which complements that truth exists in the other person. For when this is their relationship the heavenly marriage, which is a marriage of goodness and truth, is represented in the two of them. So it is that conjugial love descends from that marriage, see 2727-2759, 2803, 3132, 4434, 4835.

[4] From all this, mentioned by way of introduction, anyone may recognize the nature of the joinings together dealt with in the present verse and the one following. Betrothal before marriage has been a custom since ancient times; it represented a first joining together, which is that of the internal man without the external. The actual marriage following it represented a second joining together, which is that of the internal man together with the external. For when a person is being regenerated by forms of the good and the truths of faith, the internal man is regenerated first and the external man afterwards, since the external man is regenerated from the internal, 3286, 3321, 3493, 3882, 8746.

[5] This shows what is meant in the Word by 'betrothal' and 'being betrothed', and also what is meant by 'bridegroom' and 'bride'. It shows that 'betrothal' means the joining together of truth and good in the internal man, and that where the Lord and the Church are the subject 'bridegroom' means good and 'bride' truth, as in the following places: In Jeremiah,

I have remembered for you the mercy of your youth, the love of your betrothals, when you went out after Me in the wilderness, in a land not sown. Jeremiah 2:2.

This refers to the Ancient Church and its establishment by the Lord. 'The love of betrothals' is the affection belonging to spiritual life that is received from the truths of faith and the good of love. A state of desire, when they were still without knowledge of those truths and lacked that good, is meant by 'going out after Me in the wilderness' and 'in a land not sown'.

[6] In Hosea,

I will make for them a covenant on that day with the wild animals of the field, and with the birds of the air, and the creeping things of the earth. And I will abolish 1 the bow, and the sword, and war from the land. And I will betroth you to Me in righteousness and in judgement, and in mercy and in compassion. 2 Hosea 2:18-19.

This refers to the establishment of a new Church. 'Making a covenant with the wild animals of the field, with the birds, and with the creeping things of the earth' means a joining together which the Lord accomplishes by means of the goodness and truth, internal and external, present with a person.

'A covenant' is a joining together, 665, 666, 1023, 1038, 1864, 1996, 2003, 2021, 6804, 8767, 8778. 'The wild animals of the field' are the life derived from good, 841, 908. 'The birds' are the life of truth, 40, 745, 776, 991, 3219, 5149, 7441. 'The creeping things of the earth' are the forms of good and the truths among the sensory perceptions of the external man, 746, 909.

'Abolishing the bow, the sword, and war' means destroying the teachings and powers of falsity.

'The bow' is teachings that present falsity, 2686, 2709.

'The sword' is falsity engaged in conflict against truth, 2799, 4499, 6353,

7102.

'War' is the conflict itself, or spiritual conflict, 1664, 2686, 8273.

'Abolishing' these means destroying them.

[7] 'Betrothing in righteousness and in judgement' means being joined to the Lord in goodness and truth - 'betrothing' is joining to oneself, and 'righteousness' has reference to good, 'judgement' to truth, 2235. 'Betrothing in mercy and in compassion' means doing so out of love towards those governed by good, and in love towards those guided by truths - the Lord's 'mercy' has reference to His love towards those who lack good but nevertheless desire it, and His 'compassion' to His love towards those who have no knowledge of truth but nevertheless desire it. From all this it is evident that 'betrothal' means the joining together by the Lord of goodness and truth present with a person. Anyone can see that matters such as these are meant in those verses in Hosea, for when their contents are looked at in nothing brighter than natural light it is evident that Jehovah does not make a covenant with the wild animals of the field, the birds, and the creeping things of the earth, but with those possessing the goodness and truth of faith, thus with the goodness and truth present with a person, and therefore that such matters lie within this prophetic utterance.

[8] In Malachi,

Judah has acted faithlessly, for he has profaned the holiness of Jehovah, for he loved and betrothed to himself the daughter of a foreign god. Malachi 2:11.

'Betrothing the daughter of a foreign god' means being joined to the evil of falsity, 'a foreign god' being falsity, 4402 (end), 4544, 7873.

[9] As regards the meaning of 'bridegroom' as good, where the Lord and the Church are the subject, and of 'bride' as truth, this may be seen in Isaiah,

Jehovah has clothed me with the garments of salvation, with the robe of righteousness has He covered me, as a bridegroom puts on his priestly tiara, and as a bride adorns herself with her jewels. 3 Isaiah 61:10.

In John,

I saw the Holy City, New Jerusalem, coming down from God out of heaven, prepared as a bride adorned for her husband. Revelation 21:1-2.

In the same book,

The angel said, Come, I will show you the bride, the Lamb's wife. Revelation 21:9; 22:17.

Here 'bride' stands for the Church.

[10] In Matthew,

Jesus said to John's disciples, Can the sons of the wedding mourn as long as the bridegroom is with them? But the days will come when the bridegroom is taken away from them, and then they will fast. Matthew 9:15; Luke 5:34-35.

The expression 'the sons of the wedding' refers to those who adhere to the truths of the Church and receive good, good which comes from the Lord being 'the bridegroom'. 'The sons of the wedding do not mourn as long as the bridegroom is with them' implies that they are in a state of bliss and happiness, and so are with the Lord, when they adhere to the truths joined to their good. 'They will fast when the bridegroom is taken away from them' implies that they are in a state of unhappiness when good is no longer joined to the truths. The latter state is the final state of the Church, whereas the former is the first state.

[11] Something similar is meant in Matthew 25:1-12 by the bridegroom, whom the ten virgins went out to meet. For the virgins who had oil in their lamps are people who have good within their truths; but the virgins who did not have oil in their lamps are people who do not have good within their truths, see 4638, 'oil' being the good of love, 886, 3722, 4582.

[12] In John,

John said, I am not the Christ, but I have been sent before Him. He who has the bride is the bridegroom; but the friend of the bridegroom, who stands and hears Him, rejoices greatly because of the bridegroom's voice. John 3:28-29.

'The bride' stands for the truth that composes the Church's faith, and 'the bridegroom' for the good that composes the Church's love, both of which come from the Lord, and so stand for a member of the Church with whom good has been joined to truths. 'The friend of the bridegroom, who stands and hears' stands for faith consisting of truth, and 'who rejoices greatly because of the bridegroom's voice' stands for an affection for the truth composing faith. All this also shows what is meant in the internal sense by the joy and voice of the bridegroom and the bride in Isaiah 62:5; Jeremiah 7:34; 16:9; 25:10; 33:11; Revelation 18:23, namely heaven and the happiness that result from the joining together of goodness and truth present with man and angel.

Poznámky pod čarou:

1. literally, break

2. literally, compassions

3. literally, vessels

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 1038

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1038. That 'this is the sign of the covenant' means a token of the Lord's presence in charity is clear from the meaning of 'a covenant' and of 'the sign of a covenant'. That the covenant means the Lord's presence in charity has been shown already at Chapter 6:18, and above at verse 9 of the present chapter; and that a covenant is the Lord's presence in love and charity is clear from the very nature of a covenant. The purpose of any covenant is conjunction, that is to say, its purpose is that people may live together in friendship or in love. This also is why marriage is called a covenant. The Lord's conjunction with man does not exist except in love and charity, for the Lord is love itself and mercy. He wills to save everyone and by His mighty power to draw them towards heaven, that is, towards Himself. From this anyone may know and conclude that it is impossible for anybody to be joined to the Lord except by means of that which He Himself is, that is, except by acting like Him, or becoming one with Him - that is to say, by loving the Lord in return, and loving the neighbour as oneself. In this way alone is conjunction brought about; this constitutes the very essence of a covenant. When conjunction results from this, it quite plainly follows that the Lord is present. The Lord is indeed present with each individual, but that presence is closer or more remote, all depending on how near the person is to love or distant from it.

[2] Since 'the covenant' is the conjunction of the Lord with man by means of love, or what amounts to the same, the Lord's presence with man in love and charity, the covenant itself is called in the Word 'a covenant of peace', for 'peace' means the Lord's kingdom, and the Lord's kingdom consists in mutual love, in which alone peace resides, as is said in Isaiah,

The mountains will depart and the hills be removed, but My mercy will not depart from you, and the covenant of My peace will not be removed, said Jehovah, the One who takes pity on you. Isaiah 54:10.

Here mercy, which is an attribute of love, is called 'a covenant of peace'.

In Ezekiel,

I will raise up over them one shepherd, and He will pasture them - My servant David. He will pasture them and He will be a shepherd to them. And I will make with them a covenant of peace. Ezekiel 34:23, 25.

Here 'David' is plainly used to mean the Lord, and His presence with a regenerate person is described by the words 'He will pasture them'.

[3] In the same prophet,

My servant David will be king over them, and they will all have one shepherd. And I will make with them a covenant of peace; it will be an eternal covenant with them. And I will bless 1 them and cause them to multiply, and I will set My sanctuary in their midst for evermore. And I will be their God and they will be My people. Ezekiel 37:14, 16-17.

Here similarly the Lord is meant by David. Love is meant by the 'sanctuary in their midst', the Lord's presence and conjunction in love by the promise that 'He will be their God, and they will be His people', which is called 'a covenant of peace' and 'an eternal covenant'.

In Malachi,

You will know that I have sent this command to you, that it may be My covenant with Levi, said Jehovah Zebaoth. My covenant was with him, [a covenant] of life 2 and peace, and I have given them to him in fear, and he will fear Me. Malachi 2:4-5.

In the highest sense 'Levi' means the Lord, and from this the person who has love and charity; and this being so 'a covenant of life' and peace with Levi' means in love and charity.

[4] In Moses, in reference to Phinehas,

Behold, I am giving to him My covenant of peace, and it will be to him and his seed after him a covenant of eternal priesthood. Numbers 25:12-13.

Here 'Phinehas' is not used to mean Phinehas but the priesthood which he represented and which means love and what belongs to love, as does the entire priesthood of that Church. Everyone knows that the priesthood did not remain with Phinehas for ever.

In the same author,

Jehovah your God is God Himself, a faithful God who keeps a covenant and mercy with those who love Him, and who keep His commandments, to the thousandth generation. Deuteronomy 7:9, 12.

Here the Lord's presence with man in love is clearly meant by 'the covenant', for it is said to be 'with those who love Him and keep His commandments'.

[5] Because the covenant is the conjunction of the Lord with man by means of love, it follows that it is also achieved by means of all the things allied to love, which are the truths of faith and are called commandments. For all the commandments, indeed the Law and the Prophets, are based on that single law that men ought to love the Lord above all things and the neighbour as themselves. This is clear from the Lord's words in Matthew 22:35-40; Mark 12:28-34. This is also why the tablets on which the Ten Commandments were written are called 'the tablets of the covenant'. Since a covenant or conjunction is achieved by means of the laws or commandments of love it was also achieved by means of the social laws introduced by the Lord into the Jewish Church, which are called 'testimonies', as well as by the religious observances commanded by the Lord, which are called 'statutes'. All of these are called [laws] of the covenant because they have regard to love and charity.

As is said of King Josiah,

The king stood upon the pillar, and made a covenant before Jehovah, to walk after Jehovah, and to keep His commandments, and His testimonies, and His statutes, with all his heart, and all his soul, to establish the words of the covenant. 2 Kings 23:3.

[6] From these references it is now clear what a covenant is, and that the covenant is internal, for the conjunction of the Lord with man is achieved by means of internal things, and never by means of external things separated from internal. External things are merely images and representatives of those that are internal, as the action of a person is an image representative of his thought and will, and as a charitable act is an image representative of charity present within, in intention and mind. Thus all the religious observances of the Jewish Church were images representative of the Lord, and so of love and charity, and of all things deriving from these. It is by means of the internal things of a person therefore that the covenant or conjunction is achieved. External things are no more than signs of the covenant, which also is what they are called. That internal things are the means by which the covenant or conjunction is achieved is quite clear, as in Jeremiah,

Behold, the days are coming, says Jehovah, when I will make with the house of Israel and with the house of Judah a new covenant, not like the covenant which I made with their fathers, for they rendered My covenant invalid. But this is the covenant which I will make with the house of Israel after those days: I will put My law in the midst of them and will write it on their hearts. Jeremiah 31:31-33.

This refers to a new Church. It is plainly stated that the covenant itself is achieved by means of internal things, and indeed within conscience on which the Law is written, the whole of which Law, as stated, is that of love.

[7] That external things do not constitute the covenant unless internal things are joined to them and so through that union act as one and the same cause, but are merely 'signs of the covenant' by means of which, as by representative images, the Lord might be called to mind, is clear from the fact that the sabbath and circumcision are called 'signs' of the covenant. That the sabbath is so called is clear in Moses,

The children of Israel shall keep the sabbath, observing the sabbath throughout their generations, an eternal covenant. Between Me and the children of Israel this is a sign eternally. Exodus 31:16-17.

And that circumcision is called 'a sign of the covenant' is clear in the same author,

This is My covenant which you shall keep between Me and you and your seed after you. Every male among you is to be circumcised. And you shall circumcise the flesh of your foreskin, and it will be a sign of the covenant between Me and you. Genesis 17:10-11.

For the same reason also blood is called 'the blood of the covenant', Exodus 24:7-8.

[8] The chief reason why external religious ceremonies were called signs of the covenant was so that from them people might call interior things to mind, that is, the things meant by them. All the religious observances of the Jewish Church were nothing else. For this reason they were also called signs that would serve to remind the people of interior things - for example, the practice of binding the chief commandment on the hand and of wearing frontlets, as stated in Moses,

You shall love Jehovah your God with all your heart, and with all your soul, and with all your strength. And you shall bind these words as a sign upon your hand, and they shall be as frontlets between your eyes. Deuteronomy 6:5, 8; 11:13, 18.

Because it means power 'the hand' here means the will, for power is an attribute of the will; while 'frontlets between the eyes' means the understanding. Thus 'a sign' means calling to mind the chief commandment, or epitome of the Law, that it may be constantly in the will and constantly in the thought, that is, that the Lord and love may be present within the whole will and the whole thought. Such is the presence of the Lord and from Him of mutual love existing with angels. That constant presence and the nature of it will in the Lord's Divine mercy be discussed later on. And in like manner here the statement, 'This is the sign of the covenant which I give between Me and you; I have given My bow in the cloud, and it will be for a sign of the covenant', means no other sign than a token of the Lord's presence in charity, and so man's remembrance of Him. But in what way the bow in the cloud provides that token and so remembrance will in the Lord's Divine mercy be discussed later on.

Poznámky pod čarou:

1. literally, give

2. literally, of lives

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.