17
ἐγὼ δὲ ἰδοὺ ἐπάγω τὸν κατακλυσμὸν ὕδωρ ἐπὶ τὴν γῆν καταφθεῖραι πᾶσαν σάρκα ἐν ᾗ ἐστιν πνεῦμα ζωῆς ὑποκάτω τοῦ οὐρανοῦ καὶ ὅσα ἐὰν ᾖ ἐπὶ τῆς γῆς τελευτήσει
17
ἐγὼ δὲ ἰδοὺ ἐπάγω τὸν κατακλυσμὸν ὕδωρ ἐπὶ τὴν γῆν καταφθεῖραι πᾶσαν σάρκα ἐν ᾗ ἐστιν πνεῦμα ζωῆς ὑποκάτω τοῦ οὐρανοῦ καὶ ὅσα ἐὰν ᾖ ἐπὶ τῆς γῆς τελευτήσει
642. From all this it is evident what this first description of the ark involves, with its construction of gopher wood, its mansions, and its coating within and without with pitch, namely, that one part, that of the will, was preserved from inundation; and only that part opened which is of the understanding, and is described, in verse 16, by the window, the door, and the lowest, second, and third stories. These things are not easily believed, because hitherto no one has had any idea of them. And yet they are most true. But these are the least and most general of the hidden meanings which man is ignorant of. If the individual particulars were told him, he could not apprehend even one of them.