22
καὶ ἀπεστράφη πρὸς ιουδαν καὶ εἶπεν οὐχ εὗρον καὶ οἱ ἄνθρωποι οἱ ἐκ τοῦ τόπου λέγουσιν μὴ εἶναι ὧδε πόρνην
22
καὶ ἀπεστράφη πρὸς ιουδαν καὶ εἶπεν οὐχ εὗρον καὶ οἱ ἄνθρωποι οἱ ἐκ τοῦ τόπου λέγουσιν μὴ εἶναι ὧδε πόρνην
4836. 'And Onan knew that the seed would not be his' means a loathing and hatred. This is clear from the representation of 'Onan' as evil, dealt with in 4823, 4824; and because 'not providing seed for a brother', or not performing the duty of a brother-in-law, means having no desire for the good and truth of the Church or the continuation of it, 4834, the words used here mean a loathing and hatred, for evil is nothing else than loathing and hatred directed against the good and truth of the Church.