18
καὶ παραδοξάσω ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ τὴν γῆν γεσεμ ἐφ' ἧς ὁ λαός μου ἔπεστιν ἐπ' αὐτῆς ἐφ' ἧς οὐκ ἔσται ἐκεῖ ἡ κυνόμυια ἵνα εἰδῇς ὅτι ἐγώ εἰμι κύριος ὁ κύριος πάσης τῆς γῆς
18
καὶ παραδοξάσω ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ τὴν γῆν γεσεμ ἐφ' ἧς ὁ λαός μου ἔπεστιν ἐπ' αὐτῆς ἐφ' ἧς οὐκ ἔσται ἐκεῖ ἡ κυνόμυια ἵνα εἰδῇς ὅτι ἐγώ εἰμι κύριος ὁ κύριος πάσης τῆς γῆς
7426. And the magicians did so with their enchantments, to bring forth lice. That this signifies an endeavor to pervert Divine order, and to portray the like in these things also, is evident from the signification of “they did,” as being an endeavor to do the same thing, for it follows that “they could not;” from the signification of “magicians” and “enchantments,” as being to pervert Divine order and to portray the like in the external form (see n. 7296, 7297, 7337); and from the signification of “bringing forth lice,” as being to produce the evils signified by the “lice” (n. 7419).