Bible

 

Exodus 5:22

Studie

       

22 ἐπέστρεψεν δὲ μωυσῆς πρὸς κύριον καὶ εἶπεν κύριε διὰ τί ἐκάκωσας τὸν λαὸν τοῦτον καὶ ἵνα τί ἀπέσταλκάς με

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 7119

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7119. 'Therefore they cry out, saying, Let us go, let us sacrifice to our God' means that for that reason they give so much thought to such worship. This is clear from the meaning here of 'crying out' as thought, for 'saying' and 'speaking' mean thought, 2271, 2287, 7094, and so therefore does 'crying out' (though intense thought with full intention to act is meant by 'crying out', which is why the expression 'so much thought' is used); and from the meaning of 'sacrificing to their God' as worship of the Lord, dealt with in 6905, 7101. But since Pharaoh said that he did not know Jehovah, 7095, 7097, and the Egyptians loathed sacrifices, 1343, and since Moses said that they would be going a three days' journey away into the wilderness, 6904, 7100, the expression 'such worship' is therefore used.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.