Bible

 

Exodus 4:3

Studie

       

3 καὶ εἶπεν ῥῖψον αὐτὴν ἐπὶ τὴν γῆν καὶ ἔρριψεν αὐτὴν ἐπὶ τὴν γῆν καὶ ἐγένετο ὄφις καὶ ἔφυγεν μωυσῆς ἀπ' αὐτοῦ

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 7064

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7064. 'And did the signs before the eyes of the people' means a corroboration suited to the ability to grasp things. This is clear from the meaning of 'the signs' as the corroboration of truths and thus a knowledge of them, dealt with in 6870; and from the meaning of 'the eyes' as the powers of inner sight or the understanding, dealt with in 2701, 3820, 4403-4421, 4523-4534, so that 'before the eyes' means suited to people's understanding or ability to grasp things.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 6870

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6870. 'And this will be the sign to you that I have sent you' means the recognition that the Divine would go forth from Him. This is clear from the meaning of 'the sign' as the corroboration of truth and consequent recognition that it is indeed so; and from the meaning of 'being sent' as going forth, dealt with in 2397, 4710, 6831, so that 'being sent by God' is going forth from the Divine. It is also the Divine going forth from Him, for one who comes forth from the Divine is receptive of the Divine and extends its influence further.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.