Bible

 

Exodus 16:8

Studie

       

8 καὶ εἶπεν μωυσῆς ἐν τῷ διδόναι κύριον ὑμῖν ἑσπέρας κρέα φαγεῖν καὶ ἄρτους τὸ πρωὶ εἰς πλησμονὴν διὰ τὸ εἰσακοῦσαι κύριον τὸν γογγυσμὸν ὑμῶν ὃν ὑμεῖς διαγογγύζετε καθ' ἡμῶν ἡμεῖς δὲ τί ἐσμεν οὐ γὰρ καθ' ἡμῶν ὁ γογγυσμὸς ὑμῶν ἐστιν ἀλλ' ἢ κατὰ τοῦ θεοῦ

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 8418

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8418. And they shall gather the word of a day in its day. That this signifies continually according to need, is evident from the signification of “gathering,” as being to receive, for when “raining” signifies the influx of good from the Divine, “gathering” signifies reception, because they correspond to each other; from the signification of “the word,” as being the thing spoken of, here the bread or manna from heaven; and from the signification of “a day in its day,” as being continually according to need. That it denotes continually is because they received it daily (that “daily” denotes continually, see n. 2838). And that it denotes according to need, is because they were to gather as much as they needed daily, and no more, namely, for everyone an omer.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.