22
ἐγένετο δὲ τῇ ἡμέρᾳ τῇ ἕκτῃ συνέλεξαν τὰ δέοντα διπλᾶ δύο γομορ τῷ ἑνί εἰσήλθοσαν δὲ πάντες οἱ ἄρχοντες τῆς συναγωγῆς καὶ ἀνήγγειλαν μωυσεῖ
22
ἐγένετο δὲ τῇ ἡμέρᾳ τῇ ἕκτῃ συνέλεξαν τὰ δέοντα διπλᾶ δύο γομορ τῷ ἑνί εἰσήλθοσαν δὲ πάντες οἱ ἄρχοντες τῆς συναγωγῆς καὶ ἀνήγγειλαν μωυσεῖ
8537. And the sons of Israel did eat the manna forty years. That this signifies the appropriation of the good of truth in the state of all temptations, is evident from the representation of the sons of Israel, as being those who are of the spiritual church (see n. 6426, 6637, 6862, 6868, 7035, 7062, 7198); from the signification of “eating,” as being appropriation (n. 3168, 3513, 3596, 4745); from the signification of “the manna,” as being the good of truth (n. 8464); and from the signification of “forty years,” as being states of temptations. (That “years” denote states, see n. 4822, 487, 488, 493, 893; and that “forty” denotes temptations, n. 730, 862, 2272, 2273, 8098)
7198. And moreover I have heard the groaning of the sons of Israel. That this signifies their grief from the combat, is evident from the signification of “groaning,” as being grief from combat; and from the representation of the sons of Israel, as being those of the spiritual church who are infested by falsities and are thence in combat.