Bible

 

Exodus 14:4

Studie

       

4 ἐγὼ δὲ σκληρυνῶ τὴν καρδίαν φαραω καὶ καταδιώξεται ὀπίσω αὐτῶν καὶ ἐνδοξασθήσομαι ἐν φαραω καὶ ἐν πάσῃ τῇ στρατιᾷ αὐτοῦ καὶ γνώσονται πάντες οἱ αἰγύπτιοι ὅτι ἐγώ εἰμι κύριος καὶ ἐποίησαν οὕτως

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 8151

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8151. And Jehovah hardened the heart of Pharaoh. That this signifies obstinacy from the falsity which is from evil, is evident from the signification of “hardening the heart,” as being to be determined (see n. 7272, 7300, 7305, 7616). Its being said that “Jehovah hardened Pharaoh’s heart” signifies, in the internal sense, that they who are in evil and falsity hardened themselves, thus that the evils and falsities themselves did this (see n. 2447, 6071, 6991, 6997, 7533, 7643, 7877, 7926).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3889

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3889. In order that I might know not only that there is a correspondence of the celestial things which are of love with the motions of the heart, and of the spiritual things which are of faith from love with the motions of the lungs, but also how the case is with this correspondence, it was given me for a considerable space of time to be among the angels, who showed it me to the life. By a wonderful and indescribable flowing into gyres they formed a semblance of a heart and another semblance of lungs, together with all the interior and exterior contextures that are in them. They then followed the flow of heaven in a free way; for heaven is in the endeavor toward such a form, from the influx of love from the Lord. Thus they presented the several parts that are in the heart; and afterwards the union between the heart and the lungs, which they also represented by the marriage of good and truth. From this it was evident that the heart corresponds to the celestial which is of good, and the lungs to the spiritual which is of truth; and that the conjunction of these two in a material form is precisely as is that of the heart and the lungs. I was also told that the case is similar in the body throughout (that is, in its several members, organs, and viscera) in regard to the things therein which are of the heart, and those which are of the lungs; for where both do not act, and each distinctly take its turn, there cannot be any motion of life from any principle of the will, nor any feeling of life from any principle of the understanding.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.