Bible

 

Matas 3

Studie

   

1 Anomis dienomis pasirodė Jonas Krikštytojas ir pamokslavo Judėjos dykumoje,

2 skelbdamas: “Atgailaukite, nes prisiartino dangaus karalystė”.

3 O jis buvo tas, apie kurį pranašas Izaijas yra pasakęs: “Dykumoje šaukiančiojo balsas: ‘Paruoškite Viešpačiui kelią! Ištiesinkite Jam takus!’ ”

4 Pats Jonas vilkėjo kupranugario vilnų apdaru, o strėnas buvo susijuosęs odiniu diržu. Jis maitinosi skėriais ir lauko medumi.

5 Tuomet Jeruzalė, visa Judėja ir visa Pajordanė ėjo pas jį.

6 Žmonės buvo jo krikštijami Jordano upėje ir išpažindavo savo nuodėmes.

7 Pamatęs daug fariziejų ir sadukiejų, einančių pas jį krikštytis, jis jiems sakė: “Angių išperos, kas perspėjo jus bėgti nuo ateinančios rūstybės?

8 Duokite vaisių, vertų atgailos!

9 Ir nebandykite ramintis: ‘Mūsų tėvas­Abraomas’. Aš jums sakau, kad Dievas gali pažadinti Abraomui vaikų iš šitų akmenų.

10 Štai kirvis jau prie medžių šaknų, ir kiekvienas medis, kuris neduoda gerų vaisių, yra nukertamas ir įmetamas į ugnį.

11 Aš jus krikštiju vandeniu atgailai, bet Tas, kuris ateina po manęs,­galingesnis už mane, aš nevertas net Jo sandalų nuauti. Jis krikštys jus Šventąja Dvasia ir ugnimi.

12 Jo rankoje vėtyklė, ir Jis kruopščiai išvalys savo kluoną. Kviečius surinks į klėtį, o pelus sudegins neužgesinama ugnimi”.

13 Tuomet Jėzus iš Galilėjos atėjo prie Jordano pas Joną krikštytis.

14 Jonas Jį atkalbinėjo: “Aš turėčiau būti Tavo pakrikštytas, o Tu ateini pas mane!”

15 Bet Jėzus jam atsakė: “Šį kartą paklausyk! Taip mudviem dera įvykdyti visą teisumą”. Tada Jonas sutiko.

16 Pakrikštytas Jėzus tuoj išbrido iš vandens. Ir štai Jam atsivėrė dangus, ir Jis pamatė Dievo Dvasią, sklendžiančią žemyn it balandį ir nusileidžiančią ant Jo.

17 Ir štai balsas iš dangaus prabilo: “Šitas yra mano mylimas Sūnus, kuriuo Aš gėriuosi”.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Scriptural Confirmations # 13

  
/ 101  
  

13. 11. John says, There cometh one after me, the latchets of whose shoes I am not worthy to unloose (Mark 1:7; Matthew 3:11).

He is called the Holy One of God (Mark 1:24).

He is called the Bridegroom, and they the sons of the bride chamber (Mark 2:19-20; Luke 5:35).

John shall turn many of the sons of Israel to the Lord their God; but He shall go before Him in the power of Elias to make ready a people for the Lord (Luke 1:16-17). He is called the Lord God.

The angel Gabriel to Mary, Thou shalt conceive. He shall be great, and shall be called the Son of the Highest, of whose kingdom there shall be no end (Luke 1:31-33).

The angel said, The Holy Spirit shall come upon thee and the power of the Highest shall overshadow thee: wherefore the Holy One that shall be born of thee shall be called the Son of God (Luke 1:35).

Mary said, My spirit hath exulted in God my Savior (Luke 1:47).

He is called the Lord God of Israel and the dayspring from on high (Luke 1:68, 78).

The Lord's Christ (Luke 2:26). The Christ of God (Luke 9:20).

He is called the Lord God (Luke 4:12).

He that is not with Me is against Me: and he that gathereth not with Me scattereth abroad (Matthew 12:30; Luke 11:23). Blessed is the King that cometh in the name of the Lord; when He rode upon an ass into Jerusalem (Luke 19:38; John 12:13, 15).

The Son of man sitting on the right hand of the power of God (Luke 22:69).

  
/ 101  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.