Bible

 

Jeremijas 50:26

Studie

       

26 Pakilkite prieš jį, visi kraštai, atidarykite jo grūdų sandėlius, supilkite viską į krūvas ir sunaikinkite­tenelieka nieko.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 8870

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8870. 'Or any likeness' means a resemblance of those things which are from God. This is clear from the meaning of 'a likeness' as a resemblance. The fact that the resemblance is of those things which are from God is evident from what comes before and after. What comes before declares that there must be no other gods before Jehovah God's face, and that people must not make for themselves a graven image, meaning truths that spring from a source other than God yet are made to look like those from Him. And what comes after speaks of that which is in heaven, that which is on the earth, and that which is in the waters, meaning such things everywhere as are from God.

[2] How a resemblance of those things which are from God should be understood must be stated here, since they are the subject in the rest of the present verse and in the first part of the next. A resemblance of those things which are from God is produced when people speak God's truths with their lips and also perform the kinds of deeds which have been commanded by God, and in so doing lead others to believe that they are governed by what is good and true, when yet at heart they think in a completely different way, and are intent only on what is bad. Such people are pretenders, hypocrites, and deceivers. These are the ones who produce a resemblance of those things which are from God. In the next life evil spirits produce a resemblance of those things which are from God; they present a likeness and appearance in externals, which inwardly have nothing at all of God in them. Pretenders, hypocrites, and deceivers in the next life learn to behave in this way, as in general do all who by frequent practice have become habituated to saying one thing while thinking another, and to doing one thing while being intent on another. People who engage in such presences wish to earn a reputation, some in order that they may seem to be good, and so may mislead other people, others in order that they may exercise dominion.

[3] Such things there are also misuses of correspondences. But the externals by means of which they have performed deeds that simulate acts of charity and faith are gradually removed from them, and then the internals, which are wicked and horrid, are laid bare. For as a result of this those people are led to act out their true nature which they acquired in the world, and no longer some pretence or hypocrisy. When people like these realize that externals are to be taken away from them they say that if the externals were left with them they could mix with companions in the next life and seemingly perform good deeds just as well as when they had previously been in the world. But this is impossible. Their externals which are seemingly good would place them in contact in some way with heaven - that is to say, with those who are in the outskirts there and are simple, who correspond to skin in the Grand Man - while their internals would place them in contact with hell. And since the evil desires within predominate because they occupy the will, and the simulations of good deeds in externals serve to acquire dominion for the evil, it is contrary to Divine order to leave those people free to dissemble and act hypocritically as they did in the world. Therefore such things are taken away from them, and they are left to the evil itself present in the intentions of their will.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Bible

 

Exodus 21

Studie

   

1 "Now these are the ordinances which you shall set before them.

2 "If you buy a Hebrew servant, he shall serve six years and in the seventh he shall go out free without paying anything.

3 If he comes in by himself, he shall go out by himself. If he is married, then his wife shall go out with him.

4 If his master gives him a wife and she bears him sons or daughters, the wife and her children shall be her master's, and he shall go out by himself.

5 But if the servant shall plainly say, 'I love my master, my wife, and my children. I will not go out free;'

6 then his master shall bring him to God, and shall bring him to the door or to the doorpost, and his master shall bore his ear through with an awl, and he shall serve him for ever.

7 "If a man sells his daughter to be a female servant, she shall not go out as the male servants do.

8 If she doesn't please her master, who has married her to himself, then he shall let her be redeemed. He shall have no right to sell her to a foreign people, since he has dealt deceitfully with her.

9 If he marries her to his son, he shall deal with her as a daughter.

10 If he takes another wife to himself, he shall not diminish her food, her clothing, and her marital rights.

11 If he doesn't do these three things for her, she may go free without paying any money.

12 "One who strikes a man so that he dies shall surely be put to death,

13 but not if it is unintentional, but God allows it to happen: then I will appoint you a place where he shall flee.

14 If a man schemes and comes presumptuously on his neighbor to kill him, you shall take him from my altar, that he may die.

15 "Anyone who attacks his father or his mother shall be surely put to death.

16 "Anyone who kidnaps someone and sells him, or if he is found in his hand, he shall surely be put to death.

17 "Anyone who curses his father or his mother shall surely be put to death.

18 "If men quarrel and one strikes the other with a stone, or with his fist, and he doesn't die, but is confined to bed;

19 if he rises again and walks around with his staff, then he who struck him shall be cleared: only he shall pay for the loss of his time, and shall provide for his healing until he is thoroughly healed.

20 "If a man strikes his servant or his maid with a rod, and he dies under his hand, he shall surely be punished.

21 Notwithstanding, if he gets up after a day or two, he shall not be punished, for he is his property.

22 "If men fight and hurt a pregnant woman so that she gives birth prematurely, and yet no harm follows, he shall be surely fined as much as the woman's husband demands and the judges allow.

23 But if any harm follows, then you must take life for life,

24 eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot,

25 burning for burning, wound for wound, and bruise for bruise.

26 "If a man strikes his servant's eye, or his maid's eye, and destroys it, he shall let him go free for his eye's sake.

27 If he strikes out his male servant's tooth, or his female servant's tooth, he shall let him go free for his tooth's sake.

28 "If a bull gores a man or a woman to death, the bull shall surely be stoned, and its flesh shall not be eaten; but the owner of the bull shall not be held responsible.

29 But if the bull had a habit of goring in the past, and it has been testified to its owner, and he has not kept it in, but it has killed a man or a woman, the bull shall be stoned, and its owner shall also be put to death.

30 If a ransom is laid on him, then he shall give for the redemption of his life whatever is laid on him.

31 Whether it has gored a son or has gored a daughter, according to this judgment it shall be done to him.

32 If the bull gores a male servant or a female servant, thirty shekels of silver shall be given to their master, and the ox shall be stoned.

33 "If a man opens a pit, or if a man digs a pit and doesn't cover it, and a bull or a donkey falls into it,

34 the owner of the pit shall make it good. He shall give money to its owner, and the dead animal shall be his.

35 "If one man's bull injures another's, so that it dies, then they shall sell the live bull, and divide its price; and they shall also divide the dead animal.

36 Or if it is known that the bull was in the habit of goring in the past, and its owner has not kept it in, he shall surely pay bull for bull, and the dead animal shall be his own.