Bible

 

Jeremijas 50:24

Studie

       

24 Babilone, Aš stačiau tau spąstus ir sugavau tave. Tu to nepastebėjai, bet buvai surastas ir sugautas, nes kovojai prieš Viešpatį.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 6366

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6366. 'Your father's sons will bow down to you' means that truths will submit themselves of their own accord. This is clear from the meaning of 'bowing down' as submitting oneself, and from the meaning of 'father's sons' as truths that spring from spiritual good; for 'the sons of Israel' are spiritual truths, 5414, 5879, 5951, and 'Israel' is spiritual good, 5801, 5803, 5806, 5812, 5817, 5819, 5826, 5833. The reason why those truths submit themselves of their own accord is that when celestial love, represented by 'Judah', flows into spiritual truths, represented by 'the sons of Israel', it rearranges them into order and submits them in that condition to the Lord. For by flowing into spiritual things what is celestial has the capacity to produce that effect; that is, good has that capacity by flowing into truth. This also explains why the Lord's celestial kingdom is the inmost or third heaven, thus is the one closest to the Lord, while His spiritual kingdom is the middle or second heaven, and so is further away from the Lord. It is because they are arranged in this order that the Lord flows indirectly into the spiritual kingdom by way of the celestial kingdom, as well as directly. The nature of His inflow is such that the spiritual kingdom is maintained in order by means of the celestial and in that condition made submissive to the Lord. The inflow takes place from the celestial kingdom through love towards the neighbour, since that love is the exterior of the celestial kingdom and the interior of the spiritual kingdom and causes the two to be joined together, see 5922.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Bible

 

Ezekiel 19:2-9

Studie

      

2 and say, What was your mother? A lioness: she couched among lions, in the midst of the young lions she nourished her cubs.

3 She brought up one of her cubs: he became a young lion, and he learned to catch the prey; he devoured men.

4 The nations also heard of him; he was taken in their pit; and they brought him with hooks to the land of Egypt.

5 Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her cubs, and made him a young lion.

6 He went up and down among the lions; he became a young lion, and he learned to catch the prey; he devoured men.

7 He knew their palaces, and laid waste their cities; and the land was desolate, and its fullness, because of the noise of his roaring.

8 Then the nations set against him on every side from the provinces; and they spread their net over him; he was taken in their pit.

9 They put him in a cage with hooks, and brought him to the king of Babylon; they brought him into strongholds, that his voice should no more be heard on the mountains of Israel.