Bible

 

Genesis 7:16

Studie

       

16 Įėjusieji buvo patinas ir patelė kiekvieno kūno, kaip Dievas jam buvo įsakęs. Tuomet Viešpats uždarė arką iš lauko pusės.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 774

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

774. '[Every] wild animal according to its kind' means all spiritual good, '[every] beast according to its kind' all natural good, and '[every] creeping thing that creeps over the earth [according to its kind]' all sensory and bodily good. This has been stated and shown already in 45, 46, 142, 143, 246. At first glance however it does not look at all possible for 'wild animal' to mean spiritual good. It becomes clear that it does so from the train of thought: first of all 'they' are mentioned, that is, the member of the Church, after that 'wild animal', then 'beast', and finally 'creeping thing'. Consequently 'wild animal' embodies something nobler and more excellent than 'beast' does, the reason being that in Hebrew the word used also means a living creature which contains a living soul. And so here also it does not mean a wild animal but a living creature containing a living soul, for it is the same word. That 'living creatures, beasts, and creeping things that creep over the earth' means things of the will has been stated and shown already, and further evidence will be shown later on where birds are dealt with.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.