Bible

 

Genesis 33:14

Studie

       

14 Mano valdove, eik pirma savo tarno, o aš pamažu toliau judėsiu, kaip įstengia eiti gyvuliai ir vaikai, kol nueisiu pas savo valdovą į Seyrą”.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 4342

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4342. 'And he divided the sons over towards Leah' means the deployment of external truths beneath their own specific affection. This is clear from the meaning of 'dividing over towards' as deployment; from the meaning of 'the sons' as truths, dealt with in 489, 491, 533, 1147, 2623, 3373; and from the representation of 'Leah' as the affection for exterior truth, dealt with in 3793, 3819. Consequently 'the sons' in this case means the truths that belong to exterior affection, and therefore means external truths. The expression external truths is being used for those which are called sensory truths, that is to say, truths which enter in immediately from the world by way of the bodily senses, while interior truths, meant by Rachel's sons, are those which are present interiorly within the natural and more immediately beneath the eye of the rational, and to which misconceptions and resulting illusions cling less easily than to sensory truths. For the more that truths enter in by the interior way the more they are purified from worldly and earthly things.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3819

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3819. 'The name of the elder was Leah' means the nature of the affection for external truth; 'and the name of the younger Rachel' means the nature of the affection for internal truth. This is clear from the representation of 'Leah' as the affection for external truth, and of 'Rachel' as the affection for internal truth, both dealt with in 3793; and from the meaning of 'the name' as the nature of, dealt with in 144, 145, 1754, 1896, 2009, 2724, 3006. Leah is called 'the elder' because external truth is learned first, and Rachel 'the younger' because internal truth is learned from then on after that; or what amounts to the same, a person first of all feels an affection for external truths, and from then on after that an affection for internal truths. external truths provide the basic outline for internal truths, for they are the general outlines into which particular details are added. Unless a person has a general outline of the idea of a thing he does not make sense of any particular aspect of it. This explains why the literal sense of the Word contains general truths but the internal sense particular truths. General truths are called external, but particular truths internal. And because truths devoid of affection are not truths because there is no life to them, the affections for them are therefore meant when external and internal truths are referred to.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.