Bible

 

Genesis 19

Studie

   

1 Kai du angelai vakare atė jo į Sodomą, Lotas sėdėjo Sodomos vartuose. Lotas, pamatęs juos, atsikėlė jų pasitikti ir nusilenkė iki žemės.

2 Jis tarė: “Mano viešpačiai, prašau, užsukite į savo tarno namus, pernakvokite ir nusiplaukite kojas. Anksti atsikėlę, galėsite eiti savo keliu”. Bet jie atsakė: “Ne, mes nakvosime gatvėje”.

3 Jis taip maldavo juos, kad jie užsuko pas jį ir įėjo į jo namus. Jis paruošė jiems vaišes, iškepė neraugintos duonos, ir jie valgė.

4 Jiems dar neatsigulus, visi Sodomos miesto vyrai, jauni ir seni, iš visų miesto dalių apsupo namus.

5 Jie pašaukė Lotą ir tarė: “Kur yra tie vyrai, kurie šįvakar atėjo pas tave? Išvesk juos laukan, kad mes juos pažintume”.

6 Lotas išėjo pas juos į prieangį ir, užrakinęs duris,

7 tarė: “Mano broliai, prašau, nesielkite taip piktai!

8 Aš turiu dvi dukteris, kurios dar nepažino vyro. Leiskite man jas išvesti pas jus ir darykite su jomis, kaip jums patinka. Tik tiems vyrams nieko nedarykite, nes jie atėjo po mano stogu”.

9 Bet jie tarė: “Šalin! Jis čia atvyko, kad gyventų kaip ateivis, o nori teisėju būti! Dabar mes pasielgsime su tavimi pikčiau negu su jais”. Jie smarkiai veržėsi prie Loto, norėdami išlaužti duris.

10 Tačiau vyrai savo rankomis įtempė Lotą į namą ir užrakino duris.

11 O tuos, kurie buvo prie namo durų, jie apakino, mažus ir didelius, kad jie nebesurastų durų.

12 Lotui juodu tarė: “Ar turi čia ką nors iš savųjų: žentus, sūnus, dukteris? Išvesk juos iš šios vietos!

13 Mes sunaikinsime šitą vietą, kadangi jų garsus šauksmas pasiekė Viešpatį ir Jis mus siuntė ją sunaikinti”.

14 Lotas išėjęs kalbėjo žentams, kurie buvo vedę jo dukteris: “Išeikite iš šios vietos, nes Viešpats sunaikins miestą”. Bet žentams atrodė, kad jis juokauja.

15 Išaušus angelai ragino Lotą, sakydami: “Imk žmoną ir abi dukteris, kurios čia yra, kad nebūtumėte sunaikinti dėl miesto kaltės”.

16 Kadangi jis delsė, tai tie vyrai nutvėrė jį už rankos, jo žmoną ir abi dukteris, nes Viešpats jų pasigailėjo, ir išvedę paleido už miesto ribų.

17 Išvedę juos, tarė: “Gelbėk savo gyvybę! Nežiūrėk atgal ir nesustok kur nors apylinkėje! Bėk į kalną, kad nežūtum!”

18 Lotas jiems atsakė: “O ne, mano Viešpatie!

19 Aš, Tavo tarnas, radau malonę Tavo akyse, ir man parodei didelį gailestingumą, išgelbėdamas mano gyvybę. Negaliu bėgti į kalną, kad kas bloga nenutiktų ir nenumirčiau.

20 Štai arti yra miestas. Leisk man į jį bėgti­jis yra mažas, ir aš jame išsigelbėsiu”.

21 Jis tarė jam: “Štai išklausiau tave ir dėl šito. Aš nesunaikinsiu miesto, apie kurį kalbėjai.

22 Skubėk, gelbėkis tenai. Nes Aš nieko negaliu daryti, kol nuvyksi ten”. Todėl tą miestą pavadino Coaru.

23 Saulei tekant, Lotas įėjo į Coarą.

24 Tuomet Viešpats siuntė ant Sodomos ir Gomoros sieros ir ugnies lietų.

25 Jis sunaikino tuos miestus, visą apylinkę, visus miesto gyventojus ir augalus.

26 Bet Loto žmona pažvelgė atgal ir pavirto druskos stulpu.

27 Anksti rytą Abraomas atėjo į tą vietą, kur jis stovėjo Viešpaties akivaizdoje,

28 ir pažvelgė Sodomos ir Gomoros link ir į visą jų apylinkę; jis matė kylančius nuo žemės dūmus kaip iš krosnies.

29 Dievas, sunaikindamas tos apylinkės miestus, atsiminė Abraomą ir išvedė Lotą iš pražūties, kai sugriovė miestus, kuriuose Lotas gyveno.

30 Lotas ir jo abi dukterys išėjo iš Coaro ir apsigyveno kalne, nes jis bijojo gyventi Coare. Jie apsigyveno oloje, jis ir abi jo dukterys.

31 Tada vyresnioji tarė jaunesniajai: “Mūsų tėvas senas, ir žemėje nebeliko vyro, kuris galėtų įeiti pas mus, kaip priimta visoje žemėje.

32 Eime, nugirdysime vynu savo tėvą ir atsigulsime prie jo, kad iš tėvo susilauktume palikuonių!”

33 Jos tą naktį nugirdė vynu savo tėvą. Po to vyresnioji įėjo ir gulėjo su savo tėvu, o tas nepajuto, kada ji atsigulė nė kada atsikėlė.

34 Kitą dieną vyresnioji tarė jaunesniajai: “Aš praėjusią naktį gulėjau su savo tėvu. Nugirdykime jį vynu ir šiąnakt. Po to eik, atsigulk prie jo, kad iš savo tėvo susilauktum palikuonio!”

35 Taigi jos ir kitą naktį nugirdė vynu tėvą. Paskui jaunesnioji įėjo ir gulėjo su juo, o jis nepajuto, kada ji atsigulė nė kada atsikėlė.

36 Taip abi Loto dukterys pastojo nuo savo tėvo.

37 Vyresnioji pagimdė sūnų ir jį pavadino Moabu. Jis yra ligi šiol tebegyvenančių moabitų tėvas.

38 Jaunesnioji pagimdė sūnų ir jį pavadino Amonu. Jis yra ligi šiol tebegyvenančių amonitų tėvas.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 2383

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2383. That 'they struck with blindness' means that they were filled with falsities is clear from the meaning of 'blindness'. In the Word blindness is used in reference to people who are immersed in falsity, and also to people who have no knowledge of the truth. Both kinds of people are called blind, though who are meant in any one place becomes clear from the train of thought, especially that in the internal sense. That those immersed in falsity are called 'blind' is clear from the following places: In Isaiah,

His watchmen are blind, they are all without knowledge; they are all dumb dogs, they cannot bark. Isaiah 56:10.

'Blind watchmen' stands for those who, because of reasoning, are immersed in falsity. In the same prophet,

We look for light, and, behold, darkness; for brightness, but we walk in thick darkness. We grope for the wall like the blind. Isaiah 59:9-10,

In Jeremiah,

They went astray blind in the streets; they defiled themselves with blood. Things which have no power they touch with their garments. Lamentations 4:14.

This stands for the fact that all truths have been defiled, 'streets' standing for truths in which they have gone astray, 2336.

[2] In Zechariah,

On that day I will strike every horse with panic, and its rider with madness. Every horse of the peoples I will strike with blindness. Zechariah 12:4.

Here and elsewhere in the Word 'a horse' stands for what has to do with the understanding. This is why it is said that the horse would be struck with panic, and [every] horse of the peoples with blindness, that is, it would be filled with falsities.

[3] In John,

For judgement I came into the world, that those who do not see may see, but that those who see may become blind. Some of the Pharisees heard these words and said, Are we also blind? Jesus said to them, If you were blind you would have no sin; but now you say, 'We see', therefore your sin remains. John 9:39-41.

Here the blind in both senses are referred to, that is to say, those who are immersed in falsity and those who have no knowledge of truth. With those inside the Church who know what the truth is, 'blindness' is falsity; but with those who do not know what the truth is, as with those outside the Church, 'blindness' is having no knowledge of the truth. The latter are blameless.

[4] In the same gospel,

He has blinded their eyes, and hardened their heart, lest they see with their eyes and understand with their heart and I heal them. John 12:40; Isaiah 6:9-11.

The meaning here is that it would be better for falsities to exist with them than truths, for they lead a life of evil and if they received instruction in truths they would not only continue to falsify them but would also pollute them with evils. They would do so for the same reason that the men of Sodom were struck with blindness, that is, matters of doctrine were filled with falsities. Why this is done has been shown in 301-303, 593, 1008, 1010, 1059, 1327, 1328, 2426.

[5] Because 'blind' meant that which was false, therefore people were not allowed in the Jewish representative Church to sacrifice anything blind, Leviticus 22:22; Deuteronomy 15:21; Malachi 1:8. Also any priest who was blind was forbidden to approach and offer on the altar, Leviticus 21:18, 21.

[6] That 'blindness' is used in reference to those, like gentiles, who have no knowledge of the truth, is clear in Isaiah,

On that day the deaf will hear the words of the Book, and out of thick darkness and out of darkness the eyes of the blind will see. Isaiah 29:18.

'The blind' stands for people who have no knowledge of the truth, chiefly those who are outside the Church. In the same prophet,

Bring forth the blind people and they will have eyes; and the deaf, and they will have ears. Isaiah 43:8.

This refers to the Church of the gentiles. In the same prophet,

I will lead the blind in a way they do not know; I will turn the darkness before them into light. Isaiah 42:16.

[7] In the same prophet,

I will give You to be a light of the people, to open the blind eyes, to bring the bound out of the dungeon, from the prison-house those who sit in darkness. Isaiah 42:6-7.

This refers to the Lord's Coming and the fact that at that time people who had no knowledge of truth were to receive instruction. For those immersed in falsity do not allow themselves to receive such instruction, for they know the truth but have set themselves against it and have turned the light of truth into darkness which is not dispelled. In Luke,

The householder said to his servant, Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in here the poor, and the maimed, and the lame, and the blind. Luke 14:21.

This refers to the Lord's kingdom. Not those who are literally poor, maimed, lame, and blind are meant but those who are so in the spiritual sense.

[8] In the same gospel,

Jesus said that they were to report to John: The blind see, the lame walk, lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised up, the poor have the gospel preached to them. Luke 7:22.

According to the sense of the letter nobody else is meant by the blind, the lame, lepers, the deaf, the dead, and the poor than those who were so physically, for such cures did take place, that is to say, the blind received sight, the deaf hearing, lepers were restored to health, and the dead to life.

[9] But in the internal sense the same people are meant as are referred to in

Isaiah,

Then will be opened the eyes of the blind, and the ears of the deaf will be opened; then will the lame man leap like a hart, and the dumb man sing with his tongue. Isaiah 35:5-6.

This refers to the Lord's Coming and a new Church at that time called the Church of the gentiles who are described as being blind, deaf, lame, and dumb; they were so called as regards their doctrine and life. For it should be recognized that all the miracles which the Lord performed always embodied such matters and therefore meant the things which the blind, the lame, lepers, the deaf, the dead, and the poor are used to mean in the internal sense. Consequently the Lord's miracles were Divine, as also those performed in Egypt, in the wilderness, and all the rest described in the Word, had been. This is an arcanum.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3324

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3324. 'Jacob said' means the doctrine of truth. This is clear from the representation of 'Jacob' as the doctrine of natural truth, dealt with in 3305, or what amounts to the same, as those with whom the doctrine of truth predominates. The subject in these verses to the end of this chapter is, To which does the priority of place rightly belong - whether to truth or to good; or what amounts to the same, whether it belongs to the doctrine of truth or to the life within good; or what also amounts to the same, whether it belongs to faith, insofar as faith is the truth taught by doctrine, or to charity, insofar as charity is the good of life? When a person judges things from natural perception he supposes that faith, insofar as it is truth taught by doctrine, is prior to charity, insofar as this is the good of life. He supposes this because he perceives how truth, which is taught by doctrine, enters in, but not how good, which is the good of life, does so; for truth enters in by an external route, that of the senses, whereas good enters in by an internal route. In addition he supposes that faith is prior for the reason that he cannot know other than that truth, since it teaches what good is, exists prior to good, and also for the reason that a person's reformation is effected by means of truth as well as in accordance with truth; indeed he is perfected in good only to the extent that truth can be joined to it, so that good is perfected by means of truth. Yet another reason why he supposes that faith is first is that a person may know the truth and be able to think and speak from it, and to do so seemingly with ardent zeal, even though at the same time no good exists with him; indeed from that truth he may be quite confident of salvation. These and many other considerations cause a person, when judging matters from the sensory and natural man, to think that truth, which constitutes faith, comes before good, which flows from charity. But all these ideas are reasonings based on illusions, for they are things as seen by the sensory and natural man.

[2] That which is prior is good itself - the good of life. This good is the ground itself into which truths are sown, and the nature of the ground determines how the seeds, that is, the truths of faith, are received. Truths are, indeed, able to be stored away previous to this in the memory like seeds in a box or in the crop situated in the gullet of small birds, but they do not become part of a person until the ground is prepared. And the character of the ground, that is, of good, determines that of their growth and fruitfulness. But see what has been shown in many places already regarding these matters. Those places are indicated below so that from them it may be known what good is and what truth is, and that good has priority over truth, not truth over good:

[3] Why no distinct idea may be had of the difference between good and truth, 2507. 1

Good flows in by an internal route unknown to man, whereas truth is obtained by an external route, which is known to him, 3030, 3098.

Truths are the recipient vessels of good, 1496, 1832, 1900, 2063, 2261, 2269, 3068, 3318.

Good acknowledges its own truth to which it is joined, 3101, 3102, 3179.

Very careful examination is made and precaution taken to prevent falsity being joined to good, or truth to evil, 3033, 3101, 3102.

Good forms for itself the truth to which it is joined since it acknowledges no other as truth than that which accords with it, 3161.

Truth is nothing other than that which springs from good, 2434.

Truth is the form that good takes, 3049.

Truth possesses within itself the image of good, and within good the replica of itself from which it springs, 3180.

The seed that is truth is rooted in the good that stems from charity, 880.

Faith cannot possibly exist except within its own life, that is, within love and charity, 379, 389, 654, 724, 1608, 2343, 2349.

It is possible for truths that constitute matters of doctrine concerning faith to be looked at from love and charity, but not the reverse, 2454.

Looking from faith and not from love and charity is looking behind oneself and turning backwards, 2454.

Truth is given life according to the good anyone has, thus according to the state of innocence and charity residing with that person, 1776, 3111.

Truths of faith can be received only by those who are governed by good, 2343, 2349.

Those who have no charity are not able to acknowledge the Lord, nor thus any truth of faith at all. If they do profess it, it is something external devoid of what is internal, or something that is the product of hypocrisy, 2354.

No faith at all is present where there is no charity, 654, 1162, 1176, 2429.

Wisdom, intelligence, and knowledge are 'the sons' of charity, 1226.

Since love exists with angels, so do intelligence and wisdom, 2500, 2572.

Angelic life consists in the good deeds of charity; and angels are forms of charity, 454, 553.

Love to the Lord is His likeness and charity towards the neighbour His image, 1013.

Angels perceive through love to the Lord anything that is a matter of faith, 202.

Nothing has life except love and affection, 1589.

Those who have mutual love, or charity, have the Lord's life, 1799, 1803.

Love to the Lord and love towards the neighbour is heaven itself, 1802, 1824, 2057, 2130, 2131.

The Lord's presence is relative to the state of love and charity, 904.

All the Ten Commandments and all matters of faith have their origin in charity, 1121, 1798.

Knowledge of matters of doctrine concerning faith achieves nothing if a person does not have charity, for matters of doctrine have charity as the end in view, 2049, 2116.

No acknowledgement of truth, nor thus faith, can exist unless a person is governed by good, 2261.

The holiness of worship depends on the nature of and the amount of the truth of faith that has been implanted in charity, 2190.

There is no salvation through faith but through the life of faith, which is charity, 2228, 2261.

The heavenly kingdom belongs to those who have faith that is the expression of charity, 1608.

In heaven all are viewed from charity and from faith from this, 1258.

They are not allowed into heaven, except by willing what is good from the heart, 2401.

People are saved who possess faith provided that faith includes good, 2261, 2442.

Faith which has not been implanted in the good of life perishes altogether in the next life, 2228.

If faith that is purely thought could save, all would be brought into heaven; but it is because their life prevents them that some are not able to be saved, 2363.

Those who maintain the idea that faith alone saves defile truths with the falsity of that idea, 2383, 2385.

The fruits of faith are good works; a good work is charity; charity is love to the Lord; and that love is the Lord, 1873.

The fruits of faith are the fruit of good which stems from love and charity, 3146.

Trust or confidence which is called faith that saves cannot exist except with those who are leading a good life, 2982.

Good is the life of truth, 1589.

At what point truths may be said to have acquired life, 1928.

Good from the Lord flows into truths of every kind, but it is supremely important that they should be genuine truths, 2531.

The amount of good and truth that flows in from the Lord depends on the extent to which evil and falsity is being removed. 2411, 3142, 3147.

Good cannot flow into truth as long as a person is under the influence of evil, 2388.

Truth is not truth until it has been accepted by good, 2429.

The marriage of good and truth exists in every single thing, 2173, 2508, 2517.

The affection for good constitutes life, and the affection for truth exists for the sake of life, 2455. 1

Truth tends towards good, and stems from good, 2063.

By means of influx truths are summoned out of the natural man, raised up, and implanted in the good present in the rational, 3085, 3086.

When truth is joined to good it becomes a person's own, 3108.

For truth to be joined to good there has to be consent from the understanding and the will. When there is consent from the will conjunction takes place, 3157, 3158.

Truth in the rational is acquired by means of cognitions, and truths become a person's own when they are joined to good. at which point they belong to the will and exist for the sake of life, 3161.

Truth is introduced and joined to good, not all at once but throughout the whole of life, and beyond, 3200.

Just as light devoid of warmth is unproductive, so is the truth of faith when devoid of good stemming from love, 3146.

The nature of the idea of truth devoid of good, and the nature of its light in the next life, 2228.

Separated faith is like the light in winter, whereas faith derived from charity is like the light in the spring, 2231.

Those who in action separate the truth, which constitutes faith, from charity are unable to have conscience, 1076, 1077.

The reason why they have separated faith from charity and said that faith saved, 2231.

When a person is being regenerated the Lord instills good into the truths residing with him, 2063, 2189.

A person is not regenerated by means of truth but by means of good, 989, 2146, 2183, 2189, 2697.

When a person is being regenerated the Lord comes to meet him and fills the truths residing with him with the good of charity, 2063.

Those who lead a good life but do not have the truth of faith, like gentiles and young children, receive truths of faith in the next life and undergo regeneration, 989; regarding gentiles, 932, 1032, 2049, 2284, 2589-2604; regarding young children, 2290-2293, 2302-2304.

A person is regenerated by means of the affection for truth, and one who is regenerate acts from the affection for good, 1904.

With one who is to be regenerated seed is unable to take root except in good, 880, 989.

The light that a regenerate person has flows from charity, not from faith, 854.

The same truths are indeed truths with one person, but with another less so, and with some they are even falsities; this variation is determined by the good of life in each of them, 2439.

What the difference is between the good of a young child, the good of one who does not know, and the good of one who has intelligence, 2280.

Who are able to enter into cognitions of truth and into faith, and who are not, 2689.

The Church does not exist unless truths of doctrine have been implanted in the good of life, 3310.

Doctrine does not make the Church, but charity, 809, 916, 1798, 1799, 1834, 1844.

The Church's doctrines count for nothing if people do not live according to them, 1515.

The doctrine of faith is the doctrine of charity, 2571.

The Church exists from charity, not from separated faith, 916.

Anyone may know from charity whether the internal dimension of worship exists with him, 1102, 1151, 1153.

The Lord's Church spread throughout the world is everywhere various so far as truths are concerned, but it is one through charity, 3267.

The Church would be one Church if all had charity even though they differed in religious observances and on points of doctrine, 809, 1285, 1316, 1798, 1799, 1834, 1844.

From being many it would become one Church if with everyone charity and not faith were the essential thing of the Church, 2982.

There are two kinds of doctrinal teachings - teachings to do with charity and teachings to do with faith. The Ancient Church possessed matters of doctrine concerning charity which today belong among things that have been lost, 2417.

How ignorant of the truth they are who do not possess matters of doctrine concerning charity, 2435.

And because at the present day faith is regarded as the essential thing of the Church people do not even see or pay any attention to the things that the Lord has said so many times about love and charity, 1017, 2373.

Good that is the expression of love to the Lord and of charity towards the neighbour is higher and prior to truth that constitutes faith, and not the reverse, 363, 364.

Poznámky pod čarou:

1. This number does not appear to be correct.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.