Bible

 

Genesis 15

Studie

   

1 Po šių įvykių Viešpats prabilo į Abromą regėjime: “Nebijok, Abromai! Aš esu tavo skydas ir labai didelis atlygis!”

2 Abromas tarė: “Viešpatie Dieve! Ką Tu man duosi? Aš neturiu vaikų, mano namų paveldėtojas bus damaskietis Eliezeras.

3 Man nedavei vaikų, ir štai tarnas, gimęs mano namuose, yra mano įpėdinis”.

4 Viešpats atsakė jam: “Ne šitas bus tavo paveldėtojas, bet tas, kuris gims iš tavęs”.

5 Ir, išvedęs jį laukan, tarė: “Pažvelk į dangų ir, jei gali, suskaičiuok žvaigždes! Tiek bus tavo palikuonių!”

6 Abromas patikėjo Dievu, ir tai jam buvo įskaityta teisumu.

7 Dievas kalbėjo: “Aš esu Viešpats, kuris tave išvedžiau iš Chaldėjos miesto Ūro, kad tu paveldėtum šitą šalį”.

8 Abromas tarė: “Viešpatie Dieve! Iš kur galiu žinoti, kad ją paveldėsiu?”

9 Tada Jis tarė jam: “Atvesk man trejų metų karvę, trejų metų ožką, trejų metų aviną, balandį ir jauną karvelį”.

10 Abromas, atvedęs visus gyvulius, padalino pusiau ir padėjo kiekvieną gabalą vienas prieš kitą, tačiau paukščių nedalino.

11 Plėšrieji paukščiai atskrido prie mėsos, bet Abromas juos nubaidė.

12 Saulei leidžiantis, gilus miegas apėmė Abromą, siaubas ir didelė tamsa jį apėmė.

13 Tada Viešpats tarė Abromui: “Žinok, kad tavo palikuonys bus ateiviai svetimame krašte, jie vergaus ir bus spaudžiami keturis šimtus metų.

14 Tautą, kuriai jie vergaus, Aš teisiu, ir tada jie iš ten išeis su dideliu turtu.

15 O tu ramybėje nueisi pas savo tėvus ir būsi palaidotas, sulaukęs žilos senatvės.

16 Ketvirtoji karta sugrįš čia, nes amoritų nusikaltimų saikas dar nėra pilnas”.

17 Nusileidus saulei ir sutemus, štai pasirodė rūkstanti krosnis ir liepsnojantis deglas ir praėjo tarp tų mėsos gabalų.

18 dieną Viešpats padarė su Abromu sandorą, sakydamas: “Tavo palikuonims atidaviau visą žemę nuo Egipto upės iki didžiosios Eufrato upės:

19 kenitus, kenazus, kadmonitus,

20 hetitus, perizus, refajus,

21 amoritus, kanaaniečius, girgašus ir jebusiečius”.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 2913

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2913. And spoke unto the sons of Heth, saying. That this signifies those with whom there was to be a new spiritual church, is evident from the signification of “Heth,” and of the “Hittites.” There were many inhabitants of the land of Canaan, who are enumerated in various places in the Word, and among them the Hittites (see Genesis 15:20; Exodus 3:8, 17; 13:5; 23:23 Deuteronomy 7:1; 20:17; Josh. 3:10; 11:1, 3; 12:8; 24:11; 1 Kings 9:20; and other places). Most of these were from the Ancient Church (that this extended through many lands, and likewise through the land of Canaan, may be seen above, n. 1238, 2385). All who were of that church acknowledged charity as the principal, and all their doctrinal things were of charity or of life. Those who elaborated doctrinal things of faith were called “Canaanites,” and were separated from the other inhabitants of the land of Canaan (Numbers 13:29; see n. 1062-1063, 1076).

[2] Among the better inhabitants of the land of Canaan were the Hittites, as is evident from the fact that Abraham dwelt among them, and afterwards Isaac and Jacob, and had their burial place there; also from their bearing themselves piously and modestly toward Abraham, as is very plain from what is related of them in this chapter (particularly in verses 5-6, 10-11, 14-15). And thus by the Hittites, as by a well-disposed nation, is represented and signified the spiritual church, or the truth of the church. But with these, as with the rest of the Ancient church, it came to pass that in course of time they declined from charity or the good of faith; and consequently the falsity of the church is afterwards signified by them (as in Ezekiel 16:3, 45, and other places). That still the Hittites were among the more honored, is evident from the fact that there were Hittites with David, as Abimelech (1 Samuel 26:6), and Uriah, who was a Hittite (2 Samuel 11:3, 6, 17, 21), whose wife was Bathsheba, of whom Solomon was born to David (2 Samuel 12:24). (That “Heth” signifies the more external knowledges regarding life, which are the external truths of the spiritual church, may be seen above, n. 1203)

[3] This verse treats of the new church that the Lord sets up anew when the former church expires; and the verses that follow treat of the reception of faith with them. A church among the sons of Heth is not treated of; but the raising up by the Lord of the spiritual church in general, after the former ceases or is consummated; the sons of Heth are merely those who represent and signify this. See what has been said above concerning churches, namely: That in process of time a church decreases and is contaminated (n. 494, 501, 1327, 2422): That it recedes from charity, and produces evils and falsities (n. 1834, 1835): That then the church is said to be laid waste and desolate (n. 407-411, 2243): That a church is set up anew with the Gentiles, and why (n. 1366). That in the church which is being vastated, there is always preserved something of the church as a nucleus (n. 468, 637, 931, 2422): That unless there were a church on earth, the human race would perish (n. 468, 637, 931, 2422): That the church is as the heart and lungs in the grand body, that is, in the human race (n. 637, 931, 2054, 2853): The quality of the spiritual church (n. 765, 2669): That charity constitutes the church, not faith separate (n. 809, 916): That if all had charity, the church would be one, although they should differ as to doctrinal things and worship (n. 1285, 1316, 1798, 1799, 1834, 1844, 2385): That all men on earth who are in the Lord’s church, though scattered through the world, still as it were make a one, as in the heavens (n. 2853): That every church is internal and external, and both together constitute one church (n. 409, 1083, 1098, 1100, 1242): That the external church is nothing, if there is no internal church (n. 1795): That the church is compared to the rising and the setting of the sun, also to the seasons of the year, and the times of the day (n. 1837): That the Last Judgment is the last time of the church (n. 900, 931, 1850, 2117, 2118).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 1366

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1366. And Haran died upon the faces of Terah his father, in the land of his nativity, in Ur of the Chaldees. That this signifies that interior worship was blotted out and became merely idolatrous, is evident from the signification of “Haran,” of “Terah,” of “nativity,” and of “Ur of the Chaldees;” and also from its being said that he “died upon the faces of Terah his father.” As regards the fact that interior worship was blotted out, or that there came to be none, the case is this. The church cannot come forth anew among any nation until it has been so vastated that nothing of evil and falsity remains in its internal worship. So long as there is evil in its internal worship, the things that are good and true, which constitute its internal worship, are impeded; for so long as evils and falsities are present, goods and truths cannot be received. This may be seen from the fact that they who have been born in any heresy, and have so confirmed themselves in its falsities that they are entirely persuaded, can with difficulty, if ever, be brought to receive the truths which are contrary to their falsities. But with Gentiles who do not know what is the truth of faith, and yet live in charity, the case is different. This was the reason why the Lord’s church could not be restored among the Jews, but among Gentiles who had no knowledges of faith. The former, by their falsities, entirely darken and thus extinguish the light of truth; but the Gentiles not so much, for they do not know what is the truth of faith; and what they do not know they cannot darken and extinguish.

[2] As a new church was now to be restored, 1 those were taken to form it with whom goods and truths could be implanted, being those with whom all knowledge of the good and of the truth of faith had been blotted out, and who, like the Gentiles, had become external idolaters. As regards Terah and Abram, it has been shown above that they were of this character, that is to say, they worshiped other gods, and had no knowledge of Jehovah, nor consequently of what is the good and the truth of faith. They had thus become better fitted to receive the seed of truth than others in Syria among whom knowledges as yet remained. That they did remain with some is evident from Balaam, who was from Syria, and who not only worshiped Jehovah, but also offered sacrifice, and was at the same time a prophet. These therefore are the things contained in this verse, namely, that interior worship had been blotted out and had become merely idolatrous.

Poznámky pod čarou:

1. As Swedenborg all through his theological Writings speaks of “restoring” (restaurare) and “renewing” (instaurare) a new church, he may have had a special reason for this seeming solecism. [REVISER.]

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.