Bible

 

Ezekielis 9

Studie

   

1 Jis šaukė garsiu balsu: “Ateikite, sprendimo miestui vykdytojai! Kiekvienas atsineškite naikinimo įrankį!”

2 Atėjo šeši vyrai nuo šiaurės aukštutinių vartų. Kiekvienas atsinešė naikinimo įrankį; tarp jų buvo vyras, apsivilkęs drobiniais. Jis laikė dešinėje rankoje rašymo priemones. Atėję jie sustojo prie varinio aukuro.

3 Izraelio Dievo šlovė pasitraukė nuo cherubo, ant kurio ji būdavo, prie šventyklos slenksčio. Jis šaukė drobiniais apsivilkusiam, kuris turėjo rašymo priemonių:

4 “Pereik Jeruzalės miesto viduriu ir paženklink kaktoje tuos žmones, kurie dejuoja ir šaukia dėl mieste daromų bjaurysčių”.

5 Kitiems, man girdint, Jis įsakė: “Eikite paskui jį ir žudykite! Nesigailėkite nieko.

6 Žudykite senius, jaunuolius, mergaites, vaikus ir moteris, bet nelieskite turinčių ženklą. Pradėkite nuo mano šventyklos!” Jie pradėjo nuo vyresniųjų, buvusių prie šventyklos.

7 Jis jiems dar įsakė: “Sutepkite šventyklą, pripildykite kiemus užmuštų. Pradėkite!” Jie ėjo ir žudė mieste esančius.

8 Kai jie juos žudė, aš, likęs vienas, kritau veidu į žemę ir šaukiau: “Viešpatie Dieve, argi sunaikinsi Izraelio likutį, išliedamas savo rūstybę ant Jeruzalės?”

9 Jis atsakė: “Izraelio ir Judo nusikaltimas yra labai didelis; kraštas ir miestas pilnas nekalto kraujo ir pasileidimo. Jie sako: ‘Viešpats paliko žemę ir nemato mūsų’.

10 Todėl Aš nesigailėsiu jų ir nebūsiu jiems nuolaidus. Aš jų kelius sugrąžinsiu jiems patiems”.

11 Vyras, apsirengęs drobiniais, laikantis rašymo priemones, pranešė: “Padariau, kaip įsakei”.

   

Bible

 

Ezekielis 43:8

Studie

       

8 Jie statė savo slenkstį prie mano slenksčio ir savo durų staktas prie mano staktų, kad būtų siena tarp jų ir manęs. Jie sutepė mano šventą vardą savo bjauriais darbais, todėl Aš juos sunaikinau savo rūstybėje.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 6991

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6991. 'Is it not I, Jehovah?' means that these different conditions exist as a result of the influx of life from the Divine. This becomes clear from the fact that the kinds of conditions that are meant by 'the dumb', 'the deaf', and 'the blind', as well as by 'mouth' and 'the seeing', arise with a person as a result of the influx of life from Jehovah or the Lord. For from it arise both the ill things and the good that exist with every single person. Yet the ill arise from man, the good from the Lord. The reason why the ill things arise from man is that the life, that is, goodness and truth, which flows in from the Lord is turned by man into evil and falsity, thus into the opposite of life, which is called spiritual death. It is like light from the sun, which is converted into particular colours by the objects receiving it. In some objects it is converted into vivid and lively colours, in others into so to speak dead and dreary ones. Now since it appears as though the Lord, being the One who gives life, is also responsible for what is ill, that which is ill is attributed in the Word - owing to that appearance - to Jehovah or the Lord, as may be recognized from a large number of places. The same applies here to His making the dumb, the deaf, and the blind; because these conditions arise from the influx of life from the Divine it is said that Jehovah brings them about. But the internal sense presents and teaches the true nature of the matter, not the apparent nature of it.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.