7
Mozė buvo aštuoniasdešimties metų, o Aaronas aštuoniasdešimt trejų metų amžiaus, kai jie kalbėjo faraonui.
7
Mozė buvo aštuoniasdešimties metų, o Aaronas aštuoniasdešimt trejų metų amžiaus, kai jie kalbėjo faraonui.
7393. And I will let the people go, that they may sacrifice to Jehovah. That this signifies that they would then leave those who were of the spiritual church so that they may worship their God, is evident from the signification of “letting go,” as being to release (see n. 7312, 7349, 7350); from the representation of the sons of Israel, as being those who are of the spiritual church (n. 6426, 6637, 6862, 6868, 7035, 7062, 7198, 7201, 7215, 7223); and from the signification of “sacrificing to Jehovah,” as being to worship their God. That sacrifices signified all worship in general, see n. 6905; thus here they signify to worship.
7223. Behold the sons of Israel have not heard me. That this signifies that the spiritual did not receive the things announced to them, is evident from the representation of the sons of Israel, as being the spiritual, that is, those who are of the Lord’s spiritual church (see n. 6426, 6637); and from the signification of “not hearing,” as being not to receive from faith and obedience (of which above, n. 7216); that it denotes the things announced to them, that is, about liberation, is evident.