Bible

 

Išėjimas 26:26

Studie

       

26 Iš akacijos medžio padirbsi užkaiščius. Penkis vienos palapinės pusės lentoms

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9596

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9596. Of fine twined linen, and blue, and crimson, and scarlet double-dyed. That this signifies the spiritual and celestial things from which are these truths, is evident from the signification of “fine twined linen,” as being truths from a celestial origin (see n. 9469); from the signification of “blue” [hyacinthinum] as being the celestial love of truth (n. 9466); from the signification of “crimson,” as being the celestial love of good (n. 9467); and from the signification of “scarlet double-dyed,” as being spiritual good, or the good of truth (n. 9468). Such is the order in which spiritual and celestial things, or truths and goods, follow with the man, and with the angel, who is in the middle or second heaven. For first is truth from a celestial origin, which is signified by “fine linen;” next is the love or affection of truth, which is signified by “blue;” afterward is the consequent love or affection of good, which is signified by “crimson;” and lastly is spiritual good, which is signified by “scarlet double-dyed.”

[2] As spiritual and celestial things follow in this order, therefore fine twined linen is here mentioned first; but in the case of the veil, which was between the Habitation and the ark, or between the holy and the holy of holies-see verse 31 of this chapter-it is mentioned in the last place. The reason why in the veil the fine twined linen is mentioned last, is that the veil signifies the intermediate that unites the inmost heaven with the middle heaven, and therefore in this intermediate it must be the last, so that, for the sake of conjunction, it may be the first in what follows.

[3] But by “fine twined linen” is properly signified the understanding such as belongs to a spiritual man, or to an angel who is in the Lord’s spiritual kingdom. The reason why the understanding is signified by “fine twined linen,” is that with the spiritual man a new will from the Lord has been implanted in his understanding (n. 863, 875, 895, 927, 1023, 1043, 1044, 1555, 2256, 4328, 4493, 5113); and as the understanding of the spiritual man is signified by “fine twined linen,” therefore also spiritual truth is signified thereby, because all truth belongs to the part of the understanding, and all good to the part of the will (n. 3623, 9300); for the understanding is the subject or containant, and truth belongs to it, and these two make a one. From all this it can also be seen that with those who are of the Lord’s spiritual kingdom the understanding is “the Habitation” in the close sense (n. 9296, 9297), and that it is described by the expanse of the curtains.

[4] From all this it can be known what is signified by “spreading out and stretching out the heavens” in Isaiah:

Jehovah that stretcheth out the heavens, that spreadeth out the earth, that giveth breath to the people upon it, and spirit to them that walk therein (Isaiah 42:5).

I, Jehovah, that maketh all things; that stretcheth out the heavens alone; that spreadeth out the earth by Myself (Isaiah 44:24).

I have made the earth, and created man upon it; I, My hands, have stretched out the heavens (Isaiah 45:12).

He who maketh the earth by His power, prepareth the world by His wisdom, and by His intelligence stretcheth out the heavens (Jeremiah 51:15).

Jehovah, that stretcheth out the heavens, and layeth the foundation of the earth, and formeth the spirit of man in the midst of him (Zech. 12:1).

[5] That by “stretching out the heavens and spreading out the earth” the same is here signified as by “stretching out and spreading out the habitation” by means of the curtains is manifest; and that this denotes to regenerate man, and thus to create or form a new understanding in which is a new will, which is the very heaven of the spiritual man, wherein the Lord dwells with this man. That it is regeneration, or the formation of a new understanding and therein of a new will, thus of a new man, which is signified by “stretching out the heavens and spreading out the earth” is clear from the very explanation given in the above passages, for it is said, “that giveth breath to the people upon it, and spirit to them that walk therein; also, “that formeth the spirit of man within him.” That “heaven and earth” denote the internal and external church, see n. 1733, 1850, 2117, 2118, 3355, 4535; also that “the earth” in general denotes the Lord’s kingdom and church (n. 9334); and this is also plainly to be seen, for unless “the earth” had this signification, what could be meant by “spreading out the earth,” and by “laying the foundation of the earth,” and by “forming the spirit of man therein”?

[6] That by “stretching out the heavens, and spreading out the earth” the like is here signified as by “stretching out and spreading out the habitation” by means of the curtains is evident from other passages where it is stated more expressly, as in Isaiah:

Jehovah, that stretcheth out the heavens as a curtain, and spreadeth them out as a tent to dwell in (Isaiah 40:22).

Enlarge the place of thy tent, and let them stretch the curtains of thy habitations (Isaiah 54:2).

Jehovah covereth Himself with light as with a garment; He stretcheth out the heavens like a curtain (Psalms 104:2).

From all this it is also evident what is signified by “the expanse” in the first chapter of Genesis:

God said, Let there be an expanse in the midst of the waters, and let it be to the waters a dividing between the waters. And God made the expanse, and divided between the waters that were under the expanse and the waters that were above the expanse. And God called the expanse heaven (Genesis 1:6-8).

In this first chapter is described the regeneration of the man of the celestial church; and his new will and understanding are described by “the expanse;” “the waters under the expanse, and above the expanse” denote the truths of the external and of the internal man (that “waters” denote truths, see n. 2702, 3058, 3424, 4976, 8568, 9323).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9296

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9296. And the feast of ingathering, in the going out of the year, when thou gatherest in thy works out of the field. That this signifies worship from a grateful mind on account of the implantation of good therefrom, thus on account of regeneration and complete liberation from damnation, is evident from the signification of “a feast,” as being the worship of the Lord and thanksgiving (of which above, n. 9286, 9287, 9294), thus worship from a grateful mind; from the signification of “ingathering,” when said of the implantation of truth in good, as being the implantation of good itself; from the signification of “the going out of the year,” as being the end of the works; and from the signification of “when thou gatherest in thy works out of the field,” as being the enjoyment and use of all things that have been implanted in good. For, by “the works” are signified not only the things of the field, but also those of the vineyard and the oliveyard, consequently those of the fruit of the earth; as is evident from the description of this feast in Moses:

Thou shalt make for thee the feast of tabernacles seven days, after thou hast gathered in from thy threshing-floor and from thy winepress. And Jehovah thy God shall bless thee in all thy produce, and in every work of thy hands (Deuteronomy 16:13, 15).

On the fifteenth day of the seventh month, when ye have gathered in the fruit of the land, ye shall keep the feast of Jehovah seven days (Leviticus 23:39).

[2] As by this feast is signified the worship of the Lord from a grateful mind on account of the implantation of good, and thus on account of complete liberation from damnation, it shall first be explained what the implantation of good is. It has already been everywhere shown that man has two faculties of life, namely, the understanding and the will; and that the understanding is allotted to the reception of truth, and the will to the reception of good; for there are two things to which all things in the universe, both in heaven and in the world, bear relation, namely, truth and good. From this it is also evident that these two make the life of man, and that the truth of faith and the good of charity make his new life, and that unless both of these have been implanted in man he has no new life. In what way the truth which is of faith is sown and implanted in man, is known in the church; but it is not as yet so well known in what way the good which is of charity is implanted. When he is a little child, man receives good from the Lord, and this good is the good of innocence, such as little children have. This good makes the beginning of the new will in man, and in the succeeding age it grows in accordance with his life of innocence with his companions and in accordance with his life of goodness and obedience toward his parents and masters, but still more with those who afterward suffer themselves to be regenerated. This the Lord foresees, and provides according to the state of life that follows; for in every present moment the Lord foresees evil, and provides good; and this He does from the first thread of life even to eternity. Afterward, when the man grows up and begins to think from himself, so far as he is then carried away by the delights of the loves of self and of the world, so far this new willing, or beginning of a new will, is closed; and so far as he is not carried away by these delights, so far it is opened, and is also perfected.

[3] But how it is perfected by the implantation of truth, shall now be told. This new will, which is from the good of innocence, is the dwelling place through which the Lord enters into man and excites him to will what is good, and from willing to do it. This influx works in the man in proportion as he desists from evils. From this he has the faculty of knowing, of perceiving, reflecting upon, and understanding moral and civil truths and goods in accordance with the delight of use. Afterward the Lord flows in through this good into the truths of doctrine of the church with the man, and calls forth from the memory such as are of service to the use of life, and implants these in the good, and so perfects the good. It is from this that the good with a man is wholly in accordance with the use of life. If the use of life is for the neighbor (that is, for the good of our fellow citizen, of our country, of the church, of heaven), and for the Lord, then this good is the good of charity. But if the use of life is only for self and the world, then this beginning of the new will is closed, and beneath it is formed a will from the evils of the loves of self and of the world, and from this an understanding is formed of falsities. This latter will is closed above and open beneath, that is, closed to heaven and open to the world. From all this it is evident how truths are planted in good, and form it; and also that when a man is good he is in heaven with the Lord; for as before said, the new will, in which is the good of charity, is the dwelling place of the Lord, and consequently is heaven in man; and the new understanding thence derived is as it were the tabernacle through which He comes in and goes out.

[4] Such are the things in general and in particular that were represented by the feast, which was called “the feast of the ingathering of the fruits of the earth,” and “the feast of tabernacles.” That this is the case, is evident from the institution of this feast, of which in Moses:

On the fifteenth day of the seventh month, when ye have gathered in the fruit of the earth, ye shall keep the feast of Jehovah seven days; on the first day is a Sabbath, and on the eighth day a Sabbath. And ye shall take you on the first day the fruit of the tree of honor, branches of palm trees, and a bough of the dense tree, and willows of the torrent; and ye shall be glad before Jehovah your God seven days. All the homeborn of Israel shall dwell in tabernacles, that your generations may know that I made the sons of Israel to dwell in tabernacles when I led them forth out of the land of Egypt. (Leviticus 23:39-43).

Thou shalt make for thee the feast of tabernacles seven days, after thou hast gathered in from thy threshing-floor and from thy winepress; thou shalt be glad in that feast, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite, and the sojourner, and the orphan, and the widow, that are within thy gates. Thou shalt be wholly glad (Deuteronomy 16:13-15).

[5] That a state of good implanted by means of truth by the Lord, thus a state of heaven in man, was represented by this feast, is plain from the internal sense of all the things here mentioned. For in this sense by “the fifteenth day of the seventh month” is signified the end of a former state and the beginning of a new state (that “fifteenth” has this signification, see, n. 8400; as also “seventh,” n. 728, 6508, 8976, 9228); by “the fruit of the earth which had been gathered in” is signified the good of charity (n. 43, 55, 913, 983, 2846, 2847, 3146, 7690, 7692). The like is signified by “the gathering in from the threshing-floor and from the winepress," for the grain of the threshing-floor denotes the good of truth (n. 5295, 5410); the wine of the winepress denotes truth from good (n. 6377); and the oil which is also of the press denotes the good from which is truth (n. 886, 3728, 4582, 4638). By “a Sabbath on the first day, and a Sabbath on the eighth day” is signified the conjunction of truth with good, and reciprocally of good with truth (that “the Sabbath” denotes the conjunction of truth and good, see n. 8495, 8510, 8890, 8893, 9274); that the eighth day was also called “a Sabbath” is because by “the eighth” was signified the beginning of a new state (n. 2044, 8400).

[6] By “the fruit of the tree of honor,” which they were to take on the first day, was signified festivity and joy on account of good implanted, wherefore the words follow, “that ye may be glad before Jehovah;” by “the branches of palm-trees” are signified the internal truths of this good (n. 8369); by “the bough of the dense (or interwoven) tree” are signified the external truths of good, that is, memory-knowledges (n. 2831, 8133); and by “the willows of the torrent,” truths still more external, which are those of the bodily senses. By “the tabernacles in which they were to dwell seven days” is signified the holiness of love from the Lord and reciprocally to the Lord (see n. 414, 1102, 2145, 2152, 3312, 3391, 4391, 4599; and that it denotes the holiness of union, n. 8666). By “the homeborn of Israel” are signified those who are in the good of charity, thus abstractedly this good (n. 3654, 4598, 5801, 5803, 5806, 5812, 5817, 5819, 5826, 5833, 6426, 7957); by the “gladness” of all then was signified joy such as those have who are in good from the Lord, thus such as those have who are in heaven; for he who is in the good of charity from the Lord is in heaven with the Lord. These are the things for the sake of which this feast was instituted.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.