Bible

 

Metjū 2

Studie

   

1 Kad Jēzus ķēniņa Heroda laikā bija dzimis jūdu Betlēmē, gudrie no austrumiem aizgāja uz Jeruzalemi,

2 Sacīdami: Kur ir piedzimušais jūdu Ķēniņš? Jo mēs redzējām Viņa zvaigzni austrumos un atnācām Viņu pielūgt.

3 Ķēniņš Herods, izdzirdis to, izbijās, un visa Jeruzaleme līdz ar viņu.

4 Un viņš, sapulcinājis visus augstos priesterus un tautas rakstu mācītājus, iztaujāja tos, kur Kristum bija jāpiedzimst.

5 Un viņi tam sacīja: Jūdu Betlēmē, jo tā pravietis rakstījis:

6 Un tu, Betlēme, jūdu zeme, necik neesi mazāka par Jūdas lielpilsētām, jo no tevis izies Vadonis, kas valdīs pār manu Izraēļa tautu.

7 Tad Herods, slepeni pieaicinājis gudros, rūpīgi iztaujāja viņus par zvaigznes laiku, kas bija parādījusies tiem.

8 Un, sūtīdams viņus uz Betlēmi, sacīja: Ejiet un rūpīgi iztaujājiet par Bērnu, un, kad jūs atradīsiet, ziņojiet man, lai arī es aizgājis pielūdzu Viņu!

9 Šie, uzklausījuši ķēniņu, aizgāja. Un, lūk, zvaigzne, ko viņi redzēja austrumos, gāja tiem pa priekšu, līdz atnākusi apstājās augšā, kur atradās Bērns.

10 Bet viņi, ieraudzījuši zvaigzni, priecājās lielā priekā.

11 Un tie, iegājuši mājā, atrada Bērnu un Viņa māti Mariju; un Viņu, zemē nometušies, pielūdza; un tie, atvēruši savas mantas, upurēja Viņam zeltu, vīraku un mirres.

12 Un viņi, sapnī saņēmuši atbildi neatgriezties pie Heroda, pa citu ceļu aizgāja savā zemē.

13 Kad viņi bija aizgājuši, lūk, tā Kunga eņģelis parādījās Jāzepam sapnī, sacīdams: Celies un ņem Bērnu un Viņa Māti, un bēdz uz Ēģipti, un paliec tur, kamēr es tev sacīšu, jo notiks, ka Herods meklēs Bērnu nonāvēšanai!

14 Viņš, uzcēlies naktī, paņēma Bērnu un Viņa māti un aizgāja uz Ēģipti.

15 Un viņš bija tur līdz Heroda nāvei, lai izpildītos, ko Kungs ir sacījis caur pravieti, kas priekšsludināja: No Ēģiptes es aicināju savu Dēlu.

16 Tad Herods, redzēdams, ka viņu gudrie izsmējuši, ļoti dusmojās, aizsūtīja un nogalināja visus bērnus, kuri bija Betlēmē un visā tās apkārtnē, sākot ar diviem gadiem un jaunākus, saskaņā ar laiku, kādu viņš iztaujāja gudrajiem.

17 Tad izpildījās, ko bija teicis pravietis Jeremijs, kas sacīja:

18 audu un vaimanu balss bija dzirdama amā; ahele apraud savus bērnus un nav iepriecināma, jo viņu vairs nav.

19 Bet pēc Heroda nāves, lūk, Kunga eņģelis Ēģiptē parādījās Jāzepam sapnī un sacīja:

20 Celies un ņem Bērnu un Viņa māti, un ej uz Izraēļa zemi, jo miruši ir tie, kas tiecās pēc Bērna dvēseles.

21 Un viņš piecēlās, ņēma Bērnu un Viņa māti un iegāja Izraēļa zemē.

22 Bet izdzirdis, ka Arhelaus valda Jūdejā, sava tēva Heroda vietā, viņš baidījās tur iet un, sapnī pamācīts, aizgāja Galilejas daļā.

23 Un nogājis Viņš dzīvoja pilsētā, kura saucās Nācarete, lai izpildītos, ko pravietis bija sacījis: Viņš tiks saukts Nācarietis.

   

Ze Swedenborgových děl

 

True Christian Religion # 677

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 853  
  

677. IV. The first purpose of baptism is to be introduced to the Christian Church, and at the same time brought into the company of Christians in the spiritual world.

There are many facts that establish that baptism is an introduction to the Christian church, such as the following.

(1) Baptism was instituted to take the place of circumcision, and just as circumcision was a sign of belonging to the Israelite church, so baptism is a sign of belonging to the Christian church, as was shown in the previous section. The sole purpose of the sign is to enable people to be recognised, like ribbons of different colours tied on babies of two mothers, so that they can be told apart and are not mixed up.

[2] (2) It is plainly established that it is only a sign of being introduced to the Christian church from the fact that infants are baptised, who are totally devoid of any powers of reasoning and are not yet any more capable of receiving anything to do with faith than new shoots on a tree.

[3] (3) Not only infants are baptised, but also all proselytes from other races who are converted to Christianity, both young and adult; and this too before they have been instructed, provided only they profess their willingness to embrace Christianity, to which their baptism is an inauguration. This too is what the Apostles did, as the Lord's words prescribed, to make disciples of all nations and baptise them (Matthew 28:19).

[4] (4) John baptised in the Jordan all that came to him from Judaea and Jerusalem (Matthew 3:6; Mark 1:5). The reason why it was in the Jordan was that this river formed the entrance to the land of Canaan; and the land of Canaan stood for the church, because that was where it was, and the Jordan the way in, see My Apocalypse Revealed 285. But this is what happens on earth.

[5] In the heavens, however, children are by baptism brought into the Christian heaven, and have angels there allotted to them by the Lord to take care of them. So as soon as children are baptised, angels are put in charge of them, who keep them in a state in which they can receive faith in the Lord. But as they grow up and become their own masters and think for themselves, they abandon their angel tutors, and choose for themselves such spirits as are at one with their life and faith. These facts show plainly that baptism is being brought into association with Christians in the spiritual world too.

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.