11
In die illa non confunderis super cunctis adinventionibus tuis, quibus prævaricata es in me, quia tunc auferam de medio tui magniloquos superbiæ tuæ, et non adjicies exaltari amplius in monte sancto meo.
11
In die illa non confunderis super cunctis adinventionibus tuis, quibus prævaricata es in me, quia tunc auferam de medio tui magniloquos superbiæ tuæ, et non adjicies exaltari amplius in monte sancto meo.
495. And if anyone wants to do them injury, he must be killed in that way. This symbolically means that anyone who condemns the two essential elements is likewise condemned.
To do injury here means, symbolically, to condemn, because it is followed by the statement that the person must be killed, and in the Word to be killed means, symbolically, to be killed spiritually, which is to be condemned. For the Lord says, "With what judgment you judge, you will be judged." (Matthew 7:1-2)