Bible

 

Hoschea 13

Studie

   

1 Loquente Ephraim, horror invasit Israël ; et deliquit in Baal, et mortuus est.

2 Et nunc addiderunt ad peccandum ; feceruntque sibi conflatile de argento suo quasi similitudinem idolorum : factura artificum totum est : his ipsi dicunt : Immolate homines, vitulos adorantes.

3 Idcirco erunt quasi nubes matutina, et sicut ros matutinus præteriens ; sicut pulvis turbine raptus ex area, et sicut fumus de fumario.

4 Ego autem Dominus Deus tuus, ex terra Ægypti ; et Deum absque me nescies, et salvator non est præter me.

5 Ego cognovi te in deserto, in terra solitudinis.

6 Juxta pascua sua adimpleti sunt et saturati sunt ; et levaverunt cor suum, et obliti sunt mei.

7 Et ego ero eis quasi leæna, sicut pardus in via Assyriorum.

8 Occurram eis quasi ursa raptis catulis, et dirumpam interiora jecoris eorum, et consumam eos ibi quasi leo : bestia agri scindet eos.

9 Perditio tua, Israël : tantummodo in me auxilium tuum.

10 Ubi est rex tuus ? maxime nunc salvet te in omnibus urbibus tuis ; et judices tui, de quibus dixisti : Da mihi regem et principes.

11 Dabo tibi regem in furore meo, et auferam in indignatione mea.

12 Colligata est iniquitas Ephraim ; absconditum peccatum ejus.

13 Dolores parturientis venient ei : ipse filius non sapiens : nunc enim non stabit in contritione filiorum.

14 De manu mortis liberabo eos ; de morte redimam eos. Ero mors tua, o mors ! morsus tuus ero, inferne ! consolatio abscondita est ab oculis meis.

15 Quia ipse inter fratres dividet : adducet urentem ventum Dominus de deserto ascendentem, et siccabit venas ejus, et desolabit fontem ejus : et ipse diripiet thesaurum omnis vasis desiderabilis.

   

Ze Swedenborgových děl

 

De Conjugio # 21

  
/ 126  
  

21. 8. Quod inde gaudia coelestia, quae solum inde angelis, sint innumerabilia, et vix unum ex innumerabilibus notum in mundo, quia regnat hodie ibi adulterium, etiam ex falso doctrinae, sed quod quoad partem nota fuerint antiquissimis.

  
/ 126  
  

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 991

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

991. ‘Ad omnes pisces maris’: quod significet scientifica, constat a significatione ‘piscis’: pisces in Verbo significant scientifica quae oriuntur ex sensualibus; sunt enim triplicis generis scientifica: intellectualia, rationalia et sensualia; omnia inseminantur memoriae seu potius memoriis, et in regenerato inde a Domino per internum hominem evocantur; haec scientifica quae a sensualibus, ad sensationem seu perceptionem hominis cum vivit in corpore, veniunt, nam ab illis cogitat; cetera quae interiora sunt, non ita, priusquam exuto corpore in alteram vitam venit. Quod ‘pisces seu reptilia’ quae aquae producunt, significent scientifica, videatur prius n. 40; et quod ‘cetus seu balaena’ communia scientificorum, n. 42; et praeterea constare potest ab his in Verbo locis:

apud Zephaniam,

Deficere faciam hominem et bestiam; deficere faciam avem caelorum, et pisces maris, 1:3;

ubi ‘avis caelorum’ pro rationalibus, ‘pisces maris’ pro rationalibus inferioribus seu pro cogitatione hominis ex scientificis sensualibus:

apud Habakkuk,

Facies hominem sicut pisces maris, sicut reptile, cui non dominans, 1:14;

‘facere hominem sicut pisces maris’ pro prorsus sensualem:

apud Hoscheam,

Lugebit terra, et languebit omnis habitans in ea, quoad feram agri, et quoad avem caelorum; et etiam pisces maris colligentur, 4:3;

hic ‘pisces maris’ pro scientificis ex sensualibus:

apud Davidem,

Omnia posuisti sub pedes Ipsius, ... bestias agrorum, volucrem caelorum, et pisces maris, transeuntem tramites marium, Ps. 8:7-9 [KJV 6-8];

ubi de dominio Domini apud hominem; ‘pisces maris’ pro scientificis; quod ‘maria’ significent congregationem scientificorum seu cognitionum, videatur prius, n. 28:

apud Esaiam,

Moerebunt piscatores, et lugebunt omnes projicientes in flumen hamum, et expandentes rete super facies aquarum languescent, Esai. 19:8 1 ;

‘piscatores’ pro iis qui sensualibus solum fidunt et ex iis falsa excludunt; agitur ibi de ‘Aegypto’ seu scientifico.

Poznámky pod čarou:

1. The editors of the third Latin edition made a minor correction here. For details, see the end of the appropriate volume of that edition.

  
/ 10837  
  

This is the Third Latin Edition, published by the Swedenborg Society, in London, between 1949 and 1973.