Bible

 

Hoschea 13

Studie

   

1 Loquente Ephraim, horror invasit Israël ; et deliquit in Baal, et mortuus est.

2 Et nunc addiderunt ad peccandum ; feceruntque sibi conflatile de argento suo quasi similitudinem idolorum : factura artificum totum est : his ipsi dicunt : Immolate homines, vitulos adorantes.

3 Idcirco erunt quasi nubes matutina, et sicut ros matutinus præteriens ; sicut pulvis turbine raptus ex area, et sicut fumus de fumario.

4 Ego autem Dominus Deus tuus, ex terra Ægypti ; et Deum absque me nescies, et salvator non est præter me.

5 Ego cognovi te in deserto, in terra solitudinis.

6 Juxta pascua sua adimpleti sunt et saturati sunt ; et levaverunt cor suum, et obliti sunt mei.

7 Et ego ero eis quasi leæna, sicut pardus in via Assyriorum.

8 Occurram eis quasi ursa raptis catulis, et dirumpam interiora jecoris eorum, et consumam eos ibi quasi leo : bestia agri scindet eos.

9 Perditio tua, Israël : tantummodo in me auxilium tuum.

10 Ubi est rex tuus ? maxime nunc salvet te in omnibus urbibus tuis ; et judices tui, de quibus dixisti : Da mihi regem et principes.

11 Dabo tibi regem in furore meo, et auferam in indignatione mea.

12 Colligata est iniquitas Ephraim ; absconditum peccatum ejus.

13 Dolores parturientis venient ei : ipse filius non sapiens : nunc enim non stabit in contritione filiorum.

14 De manu mortis liberabo eos ; de morte redimam eos. Ero mors tua, o mors ! morsus tuus ero, inferne ! consolatio abscondita est ab oculis meis.

15 Quia ipse inter fratres dividet : adducet urentem ventum Dominus de deserto ascendentem, et siccabit venas ejus, et desolabit fontem ejus : et ipse diripiet thesaurum omnis vasis desiderabilis.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 5216

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5216. ‘Germinantes post illas’: quod significet apparentes juxta, constat a significatione ‘germinare’ hic quod sit apparere; et ex significatione ‘post eas’ quod sit juxta seu in termino, sicut per vaccas malas et graciles ascendentes ‘post eas’, 1 nempe post vaccas pulchras et pingues, significatur, n. 5202; quod ‘post eas’ sit juxta, est quia ‘post’ est successivum temporis, et in spirituali mundo, consequenter in spirituali sensu, notio temporis nulla est sed loco ejus tale status quod correspondet.

Poznámky pod čarou:

1. seu

  
/ 10837  
  

This is the Third Latin Edition, published by the Swedenborg Society, in London, between 1949 and 1973.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 2661

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2661. ‘Ob causas filii sui’: quod significet propter id quod dilexit illud, nempe rationale primum, constat ex significatione ‘filii’, nempe ancillae, quod sit rationale mere humanum, seu primum, de qua prius. Causa doloris 1 hic quidem non memoratur, sed usque patet ab illis quae sequuntur; quod sit ex amore, liquet, nam dicitur ‘filii sui’, et agitur de illo in sequentibus a vers. 13;

ut tamen sciatur cur hic dolor, seu quare dicitur quod ‘malum fuit verbum valde in oculis Abrahami ob causas filii sui’, pauca haec sint alicui illustrationi;

[2] Dominus in mundum non venit ut salvaret caelestes, sed ut spirituales; Antiquissima Ecclesia, quae ‘homo’ dicta, fuit caelestis; haec si permansisset in integritate sua, non opus habuisset Dominus ut nasceretur homo, quare, ut primum haec deficere incepit, praevidit Dominus quod caelestis Ecclesia prorsus ab orbe periret, ideo statim tunc praedictio facta est de Adventu Domini in mundum, Gen. 3:15. Post illius Ecclesiae tempus non amplius fuit 2 Ecclesia caelestis sed Ecclesia spiritualis; Antiqua Ecclesia, quae fuit post diluvium, Ecclesia spiritualis fuit, de qua pluries in Parte Prima; haec Ecclesia, seu illi qui ab Ecclesia spirituali, non salvari potuerunt nisi Dominus venisset in mundum; haec sunt intellecta per Domini verba apud Matthaeum, Non opus habent validi medico, sed male habentes; non veni vocare justos, sed peccatores ad paenitentiam, 9:11, 13:

etiam per haec, apud Johannem, Et alias oves habeo, quae non sunt ex ovili hoc; etiam illas oportet Me adducere, vocemque Meam audient, et fiet unus grex, et unus pastor, 10:16;

tum quoque per parabolam de centum ovibus, apud Matth. 18:11-13;

[3] nunc quia per ‘Isacum’ sicut repraesentatur Divinum Rationale Domini, etiam significantur caelestes, qui ‘heredes’ vocantur; et per ‘Ismaelem’ sicut repraesentatur rationale mere humanum Dominum, etiam significantur spirituales, qui ‘filii’ dicuntur, ut ex illis quae supra n. 2658 dicta sunt, quoque patet, inde ex amore Divino dolor Ipsi, seu 3 verba quae in hoc versu; inde quoque illa quae sequuntur a vers. 13, ubi per ‘filium Hagaris et matrem’ repraesentatur Ecclesia spiritualis, ac agitur de ejus, seu illorum qui ab Ecclesia illa, statu, n. 2612. Arcana haec non pluribus adhuc edici possunt; solum quo apud Dominum, cum fuit in mundo, repraesentati sint omnes status Ecclesiae, et quomodo per Ipsum salvarentur; quare etiam iidem status Ecclesiae per eadem nomina quoque significantur.

Poznámky pod čarou:

1. The Manuscript has hic after non.

2. The Manuscript inserts aliqua.

3. The Manuscript inserts haec (perhaps deleted).

  
/ 10837  
  

This is the Third Latin Edition, published by the Swedenborg Society, in London, between 1949 and 1973.