Bible

 

Deuteronomium 7

Studie

   

1 Cum introduxerit te Dominus Deus tuus in terram, quam possessurus ingredieris, et deleverit gentes multas coram te, Hethæum, et Gergezæum, et Amorrhæum, Chananæum, et Pherezæum, et Hevæum, et Jebusæum, septem gentes multo majoris numeri quam tu es, et robustiores te :

2 tradideritque eas Dominus Deus tuus tibi, percuties eas usque ad internecionem. Non inibis cum eis fœdus, nec misereberis earum,

3 neque sociabis cum eis conjugia. Filiam tuam non dabis filio ejus, nec filiam illius accipies filio tuo :

4 quia seducet filium tuum, ne sequatur me, et ut magis serviat diis alienis : irasceturque furor Domini, et delebit te cito.

5 Quin potius hæc facietis eis : aras eorum subvertite, et confringite statuas, lucosque succidite, et sculptilia comburite :

6 quia populus sanctus es Domino Deo tuo. Te elegit Dominus Deus tuus, ut sis ei populus peculiaris de cunctis populis, qui sunt super terram.

7 Non quia cunctas gentes numero vincebatis, vobis junctus est Dominus, et elegit vos, cum omnibus sitis populis pauciores :

8 sed quia dilexit vos Dominus, et custodivit juramentum, quod juravit patribus vestris : eduxitque vos in manu forti, et redemit de domo servitutis, de manu Pharaonis regis Ægypti.

9 Et scies, quia Dominus Deus tuus, ipse est Deus fortis et fidelis, custodiens pactum et misericordiam diligentibus se, et his qui custodiunt præcepta ejus in mille generationes :

10 et reddens odientibus se statim, ita ut disperdat eos, et ultra non differat, protinus eis restituens quod merentur.

11 Custodi ergo præcepta et cæremonias atque judicia, quæ ego mando tibi hodie ut facias.

12 Si postquam audieris hæc judicia, custodieris ea, et feceris, custodiet et Dominus Deus tuus pactum tibi, et misericordiam quam juravit patribus tuis :

13 et diliget te, ac multiplicabit, benedicetque fructui ventris tui, et fructui terræ tuæ, frumento tuo, atque vindemiæ, oleo, et armentis, gregibus ovium tuarum super terram, pro qua juravit patribus tuis ut daret eam tibi.

14 Benedictus eris inter omnes populos. Non erit apud te sterilis utriusque sexus, tam in hominibus quam in gregibus tuis.

15 Auferet Dominus a te omnem languorem : et infirmitates Ægypti pessimas, quas novisti, non inferet tibi, sed cunctis hostibus tuis.

16 Devorabis omnes populos, quos Dominus Deus tuus daturus est tibi. Non parcet eis oculus tuus, nec servies diis eorum, ne sint in ruinam tui.

17 Si dixeris in corde tuo : Plures sunt gentes istæ quam ego : quomodo potero delere eas ?

18 noli metuere, sed recordare quæ fecerit Dominus Deus tuus Pharaoni, et cunctis Ægyptiis,

19 plagas maximas, quas viderunt oculi tui, et signa atque portenta, manumque robustam, et extentum brachium, ut educeret te Dominus Deus tuus : sic faciet cunctis populis, quos metuis.

20 Insuper et crabrones mittet Dominus Deus tuus in eos, donec deleat omnes atque disperdat qui te fugerint, et latere potuerint.

21 Non timebis eos, quia Dominus Deus tuus in medio tui est, Deus magnus et terribilis :

22 ipse consumet nationes has in conspectu tuo paulatim atque per partes. Non poteris eas delere pariter : ne forte multiplicentur contra te bestiæ terræ.

23 Dabitque eos Dominus Deus tuus in conspectu tuo : et interficiet illos, donec penitus deleantur.

24 Tradetque reges eorum in manus tuas, et disperdes nomina eorum sub cælo : nullus poterit resistere tibi, donec conteras eos.

25 Sculptilia eorum igne combures : non concupisces argentum et aurum, de quibus facta sunt, neque assumes ex eis tibi quidquam, ne offendas, propterea quia abominatio est Domini tui :

26 nec inferes quippiam ex idolo in domum tuam, ne fias anathema, sicut et illud est. Quasi spurcitiam detestaberis, et velut inquinamentum ac sordes abominationi habebis, quia anathema est.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3024

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3024. Quod ‘non accipias mulierem filio meo e filiabus Canaanitae’ significet quod Rationale Divinum non conjungeretur alicui affectioni quae cum vero discordat, constat a significatione ‘accipere mulierem’ quod sit conjungi per foedus conjugii; ex significatione ‘filii mei’, nempe Jishaki, quod sit Rationale Divinum Domini, de qua n. 1893, 2066, 2083, 2630; a significatione ‘filiarum’ quod sint affectiones, de qua n. 489-491, 568, 2362: et a significatione ‘Canaanitae’ quod sit malum, de qua n. 1444, 1573, 1574; inde est quod ‘filiae Canaanitae’ sint affectiones quae a vero discordant. Agitur hic de vero Divino quod adjungendum bono Divino Rationalis Domini, ut videri potest a contentis n. 3013; per ‘mulierem’ quae foedere conjugii associanda, intelligitur ipsum illud verum quod per viam communem ex naturali homine evocandum; per ‘filium meum’ intelligitur Rationale Domini quoad bonum cui adjungendum seu associandum; inde scire potest 1 quod per ‘non acciperet mulierem filio e filiabus Canaanitae’, significetur quod non conjungeretur alicui affectioni quae a vero discordat; omnis conjunctio veri cum bono fit per affectionem, nusquam enim aliquod verum intrat in rationale hominis et ibi conjungitur nisi per affectionem, nam in affectione est bonum amoris, quod unice conjungit, n. 1895, quod etiam notum potest esse 2 ei qui reflectit.

[2] Quod ‘filiae Canaanitae’ significent affectiones quae a vero discordant, hoc est, affectiones falsi, constare potest a significatione ‘filiarum’; filiae enim in Verbo multis 3 locis nominantur, et quisque ibi videre potest quod non filiae intelligantur, sicut filia Zionis, filia Hierosolymae, filia Tarshish, filia populi Mei, quae quod sint affectiones boni et veri, in locis supra adductis ostensum est; et quia sunt affectiones boni et veri, etiam sunt Ecclesiae, nam Ecclesiae sunt Ecclesiae ex affectionibus illis; inde est quod per ‘filiam Zionis’ significetur Ecclesia caelestis, et hoc ex affectione boni; per ‘filiam autem Hierosolymae’ Ecclesia spiritualis, ex affectione veri, n. 2362, etiam per filiam populi Mei, Esai. 22:4; Jer. 6:14, 26; 8:19, 21-23; 14:17; Thren. 2:11; 4:6; Ezech. 13:17.

[3] Inde patet quid per filias gentium, ut per ‘filias Philistaeorum, filias Aegypti, filias Tyri et Zidonis, filias Edomi, filias Moabi, filias Chaldaeorum et Babelis, filias Sodomae’ significatur, quod nempe affectiones mali et falsi, ex quibus religiosa illorum, ita ipsa religiosa; quod haec sit significatio filiarum, constare potest ab his locis;

apud Ezechielem,

Filiae gentium lamentabuntur Aegyptum, ... plange super multitudine Aegypti, et descendere fac illam, illam et filias gentium magnificarum ad terram inferiorum cum descendentibus foveam, 32:16, 18;

‘filiae gentium magnificarum’ pro affectionibus mali:

apud Samuelem, Ne indicate in Gath, ne evangelizate in plateis Askalonis, forte gaudent filiae Philistaeorum, ... forte exsultant filiae praeputiatorum, 2 Sam. 1:20:

apud Ezechielem,

Scortata es cum filiis Aegypti, ... dedi te in animam odentium te, filiarum Philistaeorum, ... antequam revelaretur malum tuum, sicut tempus ignominiae filiarum Syriae, et omnium circuituum ejus, filiarum Philistaeorum contemnentium te e circuitu, 16:26, 27, 57; quod non filiae hic intellectae sint, quisque videre potest, sed quod religiosa talium qui significantur per ‘Philistaeos’, quae talia quod multum loquantur de fide, et nullam fidei vitam agunt, videatur n. 1197, 1198; inde etiam dicti sunt ‘praeputiati’, hoc est, absque charitate:

[4] apud Jeremiam,

Ascende Gilead, et sume balsamum virgo filia Aegypti.... Vasa migrationis fac tibi habitatrix filia Aegypti. Pudefacta est filia Aegypti, ... data in manum populi septentrionis, 46:11, 19, 24;

‘filia Aegypti’ pro affectione ratiocinandi de veris fidei num ita sit, ex scientificis; ita pro religioso quod inde exsurgit, quod tale est 4 quod nihil credatur nisi quod sensibus capitur, ita nihil veri fidei, videatur n. 215, 232, 233, 1164, 1165, 1386, 1385, 2196, 2203, 2209, 2568, 2588:

apud Esaiam,

Dixit, Non 5 addes amplius exsultare oppressa virgo filia Zidonis, 23:12:

apud Davidem,

Filia Tyri in munere, facies tuas deprecabuntur divites populi, Ps. 45:13 [KJV Ps. 45:12];

quid filia Zidonis et filia Tyri, patet a significatione 'Zidonis et Tyri, de qua n. 1201 apud Jeremiam,

Gaude et laetare filia Edomi; ... consummata est iniquitas tua filia Zionis, non addet migrare facere te, visitabitur iniquitas tua filia Edomi, Thren. 4:[21], 22:

apud Esaiam,

Sicut avis vagabunda, nidus emissus, erunt filiae Moabi, 16:2:

apud eundem,

Descende et sede super pulvere virgo filia Babelis, sede ad terram, non thronus, filia Chaldaeorum.... Sede silens, et intra in tenebras filia Chaldaeorum, quia non addes, vocent te dominam regnorum, 47:1, 5:

apud Jeremiam,

Populus veniens e septentrione, ... ordinatus sicut vir ad bellum, super te filia Babelis, 50:41, 42

apud eundem,

Filia Babelis sicut area, tempus ad triturandum eam, 51:33:

apud Zachariam, Heu Zion eripe te, habitans cum filia Babelis, 2:11 [KJV, 2:7]:

apud Davidem,

Filia Babelis vastata est, Ps. 137:8:

apud Ezechielem,

Sorores tuae, Sodoma et filiae ejus redibunt ad antiquum suum; et Samaria et filiae ejus redibunt ad antiquum suum, 16:55;

quod 6 in his locis per ‘filias’ non filiae intellectae sint, quisque 7 videre potest, sed quod affectiones quae a vero discordant, ita religiosa quae sunt inde;

[5] quaenam autem religiosa sunt, patet a significatione 'illorum populorum, ut ab Edomi, Moabi, Chaldaeorum, Babelis, Sodomae, Samariae, de quibus passim in explicationibus ad capita priora Geneseos: inde nunc constat quid per ‘filias Canaanitae’ hic loci significatur.

[6] Quod non contraherent matrimonia cum filiabus Canaanitarum, spectabat quoque illa spiritualia, quod bonum et falsum, ac malum et verum, non conjungerentur, inde enim profanatio; prohibitio etiam erat repraesentativum illius rei, de qua Deut. 7:3, et apud 8 Malachiam, Profanavit Jehudah sanctitatem Jehovae, quod amavit et maritavit filiam dei alieni, 2:11.

Poznámky pod čarou:

1. The Manuscript has quod non acciperet mulierem filio e filiabus Canaanitae, in sensu interno illa significetur nempe quod non conjungeretur alicui affectioni quae cum vero discordat, deletes nempe... discordat.

2. The Manuscript has unicuivis

3. The Manuscript inserts in.

4. The Manuscript has ut

5. The Manuscript has addas

6. The Manuscript has hic

7. The following two (or in some cases more) words are transposed in the Manuscript.

8. The editors of the third Latin edition made a minor correction here. For details, see the end of the appropriate volume of that edition.

  
/ 10837  
  

This is the Third Latin Edition, published by the Swedenborg Society, in London, between 1949 and 1973.