Bible

 

Deuteronomium 11

Studie

   

1 Ama itaque Dominum Deum tuum, et observa præcepta ejus et cæremonias, judicia atque mandata, omni tempore.

2 Cognoscite hodie quæ ignorant filii vestri, qui non viderunt disciplinam Domini Dei vestri, magnalia ejus et robustam manum, extentumque brachium,

3 signa et opera quæ fecit in medio Ægypti Pharaoni regi, et universæ terræ ejus,

4 omnique exercitui Ægyptiorum, et equis ac curribus : quomodo operuerint eos aquæ maris Rubri, cum vos persequerentur, et deleverit eos Dominus usque in præsentem diem :

5 vobisque quæ fecerit in solitudine donec veniretis ad hunc locum :

6 et Dathan atque Abiron filiis Eliab, qui fuit filius Ruben : quos aperto ore suo terra absorbuit, cum domibus et tabernaculis, et universa substantia eorum, quam habebant in medio Israël.

7 Oculi vestri viderunt opera Domini magna quæ fecit,

8 ut custodiatis universa mandata illius, quæ ego hodie præcipio vobis, et possitis introire, et possidere terram, ad quam ingredimini,

9 multoque in ea vivatis tempore : quam sub juramento pollicitus est Dominus patribus vestris, et semini eorum, lacte et melle manantem.

10 Terra enim, ad quam ingrederis possidendam, non est sicut Terra Ægypti, de qua existi, ubi jacto semine in hortorum morem aquæ ducuntur irriguæ :

11 sed montuosa est et campestris, de cælo expectans pluvias,

12 quam Dominus Deus tuus semper invisit, et oculi illius in ea sunt a principio anni usque ad finem ejus.

13 Si ergo obedieritis mandatis meis, quæ ego hodie præcipio vobis, ut diligatis Dominum Deum vestrum, et serviatis ei in toto corde vestro, et in tota anima vestra :

14 dabit pluviam terræ vestræ temporaneam et serotinam, ut colligatis frumentum, et vinum, et oleum,

15 fœnumque ex agris ad pascenda jumenta, et ut ipsi comedatis ac saturemini.

16 Cavete ne forte decipiatur cor vestrum, et recedatis a Domino, serviatisque diis alienis, et adoretis eos :

17 iratusque Dominus claudat cælum, et pluviæ non descendant, nec terra det germen suum, pereatisque velociter de terra optima, quam Dominus daturus est vobis.

18 Ponite hæc verba mea in cordibus et in animis vestris, et suspendite ea pro signo in manibus, et inter oculos vestros collocate.

19 Docete filios vestros ut illa meditentur : quando sederis in domo tua, et ambulaveris in via, et accubueris atque surrexeris.

20 Scribes ea super postes et januas domus tuæ,

21 ut multiplicentur dies tui, et filiorum tuorum in terra, quam juravit Dominus patribus tuis, ut daret eis quamdiu cælum imminet terræ.

22 Si enim custodieritis mandata quæ ego præcipio vobis, et feceritis ea, ut diligatis Dominum Deum vestrum, et ambuletis in omnibus viis ejus, adhærentes ei,

23 disperdet Dominus omnes gentes istas ante faciem vestram, et possidebitis eas, quæ majores et fortiores vobis sunt.

24 Omnis locus, quem calcaverit pes vester, vester erit. A deserto, et a Libano, a flumine magno Euphrate usque ad mare occidentale erunt termini vestri.

25 Nullus stabit contra vos : terrorem vestrum et formidinem dabit Dominus Deus vester super omnem terram quam calcaturi estis, sicut locutus est vobis.

26 En propono in conspectu vestro hodie benedictionem et maledictionem :

27 benedictionem, si obedieritis mandatis Domini Dei vestri, quæ ego hodie præcipio vobis :

28 maledictionem, si non obedieritis mandatis Domini Dei vestri, sed recesseritis de via, quam ego nunc ostendo vobis, et ambulaveritis post deos alienos, quos ignoratis.

29 Cum vero introduxerit te Dominus Deus tuus in terram, ad quam pergis habitandam, pones benedictionem super montem Garizim, maledictionem super montem Hebal :

30 qui sunt trans Jordanem, post viam quæ vergit ad solis occubitum in terra Chananæi, qui habitat in campestribus contra Galgalam, quæ est juxta vallem tendentem et intrantem procul.

31 Vos enim transibitis Jordanem, ut possideatis terram quam Dominus Deus vester daturus est vobis, ut habeatis et possideatis illam.

32 Videte ergo ut impleatis cæremonias atque judicia, quæ ego hodie ponam in conspectu vestro.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypsis Revelata # 347

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

347. "Usque dum signaverimus servos Dei nostri super frontibus illorum" significat antequam separati sunt qui in veris ex bono a Domino sunt, ita qui interius boni sunt. - Per "signare super frontibus" non intelligitur signare illos ibi, sed distinguere et separare illos qui in bono amoris a Domino sunt; "frons" enim significat bonum amoris: quod sint illi qui in veris ex bono a Domino sunt, est quia illi per "servos Dei" intelliguntur (3). Quod "frons" significet bonum amoris, est quia facies est imago affectionum hominis, et frons est suprema pars faciei; cerebrum, ex quo origo omnium vitae hominis est, sub fronte est proxime. Quia "frons" significat amorem, apud bonos amorem bonum, et apud malos amorem malum, ideo per "signare super frontibus" significatur distinguere et separare unum ab altero secundum amorem: simile significatur apud Ezechielem:

"Transi per medium Hierosolymae, et Signa Signum super frontibus gementium super abominationes," (9:4-6).

Quoniam "frons" significat amorem, ideo de bractea super Cidari Aharonis, super qua sculptum erat Sanctitas Jehovae, dicitur,

Quod esset e regione facierum Cidaris ejus, ut sit super Fronte Aharonis, sitque super Fronte Aharonis jugiter in beneplacitum illi coram Jehovah, (Exodus 28:36-38);

et quoque mandatum est,

Ut haec verba, "Amabis Deum tuum ex toto corde tuo, et ex tota anima tua," sint super manu, et super Fronte, (Deuteronomius 6:5, 8; 11:18);

Quod haberent Nomen Patris scriptum super Frontibus, (Apocalypsis 14:1);

Et Nomen Dei et Agni in Frontibus, (Apocalypsis 22:4).

Sciendum est, quod Dominus inspiciat Angelos in frontibus, et illi vicissim Dominum per oculos; ex causa, quia Dominus aspicit omnes ex bono amoris, ac vult ut illi vicissim aspiciant Ipsum ex veris sapientiae; ita fit conjunctio. Per "frontem" in opposito sensu significatur amor malus, in his:

"Qui habent characterem bestiae super Frontibus," (Apocalypsis 13:16; 14:9; 20:4);

Et quoque "nomen Babylonis super Frontibus," (Apocalypsis 17:5);

"Frons mulieris meretricis," (Jeremias 3:3); 1

"Obfirmati Fronte, et duri corde," (Ezechiel 3:7-8);

"Durus tu, et Frons tua aenea," (Esaias 48:4).

Poznámky pod čarou:

1. 3 pro "4"

  
/ 962