Bible

 

창세기 6

Studie

   

1 사람이 땅 위에 번성하기 시작할 때에 그들에게서 딸들이 나니

2 하나님의 아들들이 사람의 딸들의 아름다움을 보고 자기들의 좋아하는 모든 자로 아내를 삼는지라

3 여호와께서 가라사대 나의 신(神)이 영원히 사람과 함께하지 아니하리니 이는 그들이 육체가 됨이라 그러나 그들의 날은 일백 이십년이 되리라 하시니라

4 당시에 땅에 네피림이 있었고 그 후에도 하나님의 아들들이 사람의 딸들을 취하여 자식을 낳았으니 그들이 용사라 고대에 유명한 사람이었더라

5 여호와께서 사람의 죄악이 세상에 관영함과 그 마음의 생각의 모든 계획이 항상 악할 뿐임을 보시고

6 땅위에 사람 지으셨음을 한탄하사 마음에 근심하시고

7 가라사대 나의 창조한 사람을 내가 지면에서 쓸어 버리되 사람으로부터 육축과 기는 것과 공중의 새까지 그리하리니 이는 내가 그것을 지었음을 한탄함이니라 하시니라

8 그러나 노아는 여호와께 은혜를 입었더라

9 노아의 사적은 이러하니라 노아는 의인이요 당세에 완전한 자라 그가 하나님과 동행하였으며

10 그가 세 아들을 낳았으니 셈과, 함과, 야벳이라

11 때에 온 땅이 하나님 앞에 패괴하여 강포가 땅에 충만한지라

12 하나님이 보신즉 땅이 패괴하였으니 이는 땅에서 모든 혈육 있는 자의 행위가 패괴함이었더라

13 하나님이 노아에게 이르시되 모든 혈육있는 자의 강포가 땅에 가득하므로 그 끝날이 내 앞에 이르렀으니 내가 그들을 땅과 함께 멸하리라

14 너는 잣나무로 너를 위하여 방주를 짓되 그 안에 간들을 막고 역청으로 그 안팎에 칠하라

15 그 방주의 제도는 이러하니 장이 삼백 규빗, 광이 오십 규빗, 고가 삼십 규빗이며

16 거기 창을 내되 위에서부터 한 규빗에 내고 그 문은 옆으로 내고 상 중 하 삼층으로 할지니라

17 내가 홍수를 땅에 일으켜 무릇 생명의 기식 있는 육체를 천하에서 멸절하리니 땅에 있는 자가 다 죽으리라

18 그러나 너와는 내가 내 언약을 세우리니 너는 네 아들들과 네 아내와 네 자부들과 함께 그 방주로 들어가고

19 혈육 있는 모든 생물을 너는 각기 암,수 한쌍씩 방주로 이끌어 들여 너와 함께 생명을 보존케 하되

20 새가 그 종류대로, 육축이 그 종류대로, 땅에 기는 모든 것이 그 종류대로, 각기 둘씩 네게로 나아오리니 그 생명을 보존케하라

21 너는 먹을 모든 식물을 네게로 가져다가 저축하라 이것이 너와 그들의 식물이 되리라

22 노아가 그와 같이 하되 하나님이 자기에게 명하신 대로 다 준행하였더라 !

   

Komentář

 

교의

Napsal(a) Joe David (strojově přeloženo do 한국어)

In this photo, entitled Reaching Out, two bean plants are climbing adjacent poles, and they have each reached out a tendril to bridge the gap.

교리는 우리가 세상에 대해 행동하고 생각하는 방식을 알려주는 조직화된 진리로 정의할 수 있습니다.

일반적으로 '교리'는 거창하거나 엄숙해야 하는 것이 아닙니다. 우리 모두는 잔디 관리, 자동차 정비, 고추 고치는 법과 같은 사소한 일들에 대한 교리를 가지고 있으며, 이러한 종류의 교리는 우리가 옳다고 생각하기 때문에 어떤 일을 하는 방식일 뿐입니다. 이러한 교리의 이면에는 종종 부모님이 그렇게 했거나, 어디선가 읽었거나, 또는 그것이 옳다고 생각하기 때문인 경우가 많습니다.

다른 사람을 배려해야 한다는 자선적인 교리나 "내가 먼저"라는 이기적인 교리와 같이 일반적으로 삶을 살아가는 방식에 대한 교리도 누구나 가지고 있습니다. 우리가 깊이 생각해 보았든 그렇지 않든, 우리는 자신의 교리, 즉 사고방식에 따라 살아갑니다.

스웨덴보그는 '교리'를 현실의 다양한 측면에 대한 영적 가르침을 체계적으로 정리한 것을 의미하기 위해 아주 구체적으로 사용했습니다. 모든 종교에는 성서나 코란과 같이 기록된 신성한 믿음이 있고, 일부는 구전으로 전해 내려옵니다. 이러한 신념을 바탕으로 교리를 정립합니다. 많은 경우 같은 종교의 조직은 서로 다른 진리를 강조하거나 거부하고 다른 형태의 교리를 발전시킵니다. 또한 종교마다 원래 믿음의 타당성에 대해 의견이 다를 수 있습니다. 그러나 대부분의 사람들은 대문자 T를 포함한 진리가 신의 어떤 버전에서 비롯되었다는 데 동의할 것입니다.

새 교회를 위한 글에 따르면 성경에서 도시는 교리를 상징한다고 합니다. 도시는 조직화된 거주지이자 많은 사람들의 삶의 터전이며, 사람들 간에 사상과 재화가 많이 교류되는 곳이었기 때문입니다. 도시는 다양한 이웃을 수용할 수 있고 요새화할 수 있는 장소였습니다. 영적인 차원에서는 이 모든 것을 교리에 대해 말할 수 있습니다. 성경에서 정복하거나 거주하거나 건설해야 할 도시가 얼마나 자주 언급되는지 살펴보는 것은 흥미롭습니다. 도시에 대한 언급은 일찍이 창세기 4:17, 에덴동산에서 추방된 직후 가인이 놋 땅에 도시를 건설하고 그의 아들 에녹의 이름을 따서 도시 이름을 지었다고 합니다. 그리고 창세기 11, 인간은 잘 알려진 바벨탑뿐만 아니라 그 탑의 일부였던 도시도 건설하고 있습니다. 이 외에도 수백 개의 도시가 언급되어 있으며, 이 도시들은 서로 다른 교리 구조를 나타냅니다.

마지막으로, 말씀의 다음 장과 마지막 장(요한계시록 20) 우리는 새 예루살렘 성의 하느님께서 지상에 내려오셨다는 이야기를 들었습니다. 새 교회에 속한 우리는 이 도시가 1700년대에 에마누엘 스웨덴보그가 기록하여 출판한 주님께서 주신 새로운 교리로, 기독교에 들어온 잘못된 생각인 하나님 안에 세 인격이 있다는 생각과 나중에 믿음으로만 구원을 받는다는 믿음을 해결해 주는 교리라고 믿습니다.

새로운 기독교 교리는 하나님은 한 분, 즉 주 하나님 예수 그리스도이신 한 분의 신성한 인격이 계시며, 구원을 얻으려면 믿음과 자선(참된 사상에 대한 믿음과 하나님과 이웃에 대한 사랑)의 결합이 필요하다고 주장합니다.

(Odkazy: 요한계시록 풀이320, 902; 천국의 신비399, 402, 3364 [2]; 성경에 관한 새 예루살렘 교리54; 주께 대한 새 예루살렘 교리63; 새 예루살렘 교리7; 참된 기독교508 [5])

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 402

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

402. 'A city that was built' means all doctrinal or heretical teaching founded on that heresy. This is clear from the Word wherever the name of any city occurs. In the Word 'city' never means a city but something doctrinal or else something heretical. For angels are totally ignorant of what a city is or what the name of any city is. They never do nor can have any city in mind, for their ideas are of spiritual and celestial things, as shown already. Their perception is solely of what is meant spiritually by cities, and the names of them. For example, by the Holy City, which is also called the Holy Jerusalem, they understand nothing other than the Lord's kingdom in general, or as it exists with each individual who has the Lord's kingdom within him. And the city of Zion or Mount Zion they understand in a similar way, the latter being the celestial degree of faith, the former the spiritual.

[2] And the celestial and spiritual itself is also described by cities, palaces, houses, walls, the foundations of walls, ramparts, gates, bars, and by the temple at the centre, as in Ezekiel 48, and in Revelation 21:15-end. In Revelation 21:2, 10, it is called 'the Holy Jerusalem'; in Jeremiah 31:38 ['the city for Jehovah']; in David, Psalms 46:4, 'the city of God, the holy place of the dwellings of the Most High'; and in Ezekiel 48:35, it is called 'the city, Jehovah is there'. And in Isaiah,

The sons of the foreigner will build up your walls. They will bend down to the soles of your feet, all who disapprove of you, and they will call you the City of Jehovah, the Zion of the Holy One of Israel. Isaiah 60:10, 14.

In Zechariah,

Jerusalem [will be called] the city of truth, and Mount Zion the mountain of holiness. Zechariah 8:3

Here 'city of truth', which is Jerusalem, means the spiritual things of faith, and 'the holy mountain', which is Zion, the celestial things of faith. And whereas the celestial and spiritual things of faith were represented by a city, so all matters of doctrine were meant by the cities of Judah and Israel, each one, when mentioned by name, meaning some specific point of doctrine, though exactly which nobody can know except from the internal sense.

[3] As cities meant matters of doctrine, cities also meant heretical ideas, each one when mentioned by name meaning some specific heretical idea. But at this point solely the consideration that in general a city means doctrinal teaching or else heretical may be established from the following places:

[4] In Isaiah,

On that day there will be five cities in the land of Egypt which speak in the lip of Canaan and swear to Jehovah Zebaoth. One of these will be called the city Heres. Isaiah 19:18.

This refers to man's knowledge of spiritual and celestial things at the time of the Lord's Coming. In the same prophet,

Full of tumults, a tumultuous city, an exultant city. Isaiah 22:1, 2.

This refers to 'the valley of vision', which is delusion. In Jeremiah,

The cities of the south are shut up, with none opening them. Jeremiah 13:10.

This refers to people who are in 'the south', that is, who dwell in the light of truth, but blot it out. In the same prophet,

Jehovah thought to destroy the wall of the daughter of Zion. He causes rampart and wall to mourn; they have languished together. Her gates have sunk into the ground, He has destroyed and broken in pieces her bars. Lamentations 2:8-9.

Here anyone may see that nothing else is meant by 'wall, rampart, gates and bars' than matters of doctrine.

[5] Similarly in Isaiah,

This song will be sung in the land of Judah, Ours is a strong city, salvation will establish walls and a rampart. Open the gates that the righteous nation that keeps faith may enter in. Isaiah 26:1-2.

In the same prophet,

I will exalt You, I will confess Your name. You have made the city into a heap, the fortified city into a ruin; let not a palace of aliens be built of the city for ever. Therefore a strong people will honour You, the city of terrifying nations will fear You. Isaiah 25:1-3.

Nor does this refer to any actual city. In Balaam's prophecy,

Edom will be an inheritance, and out of Jacob one will have dominion, and he will accomplish the destruction of the remnant of the city. Numbers 24:18-19.

Here anyone may see that 'the city' does not mean an actual city. In Isaiah,

The city of hollowness has been broken down, every house has been shut up so that none may enter in. There is an outcry in the streets over the wine. Isaiah 24:10-11.

Here 'city of hollowness' stands for hollowness of doctrine. In this and other places 'streets' means the things that constitute a city, namely falsities or truths. In John,

When the seventh angel poured out his bowl the great city was split into three parts and the cities of the nations fell. Revelation 16:17, 19.

That 'a great city' means something heretical, as do 'the cities of the nations', may be clear to anyone. The explanation is also given in Revelation 17:18 that the great city means the woman whom John saw, 'the woman', as shown already, being a Church of that nature.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.