Bible

 

창세기 44:32

Studie

       

32 주의 종이 내 아비에게 아이를 담보하기를 내가 이를 아버지께로 데리고 돌아오지 아니하면 영영히 아버지께 죄를 지리이다 하였사오니

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 5939

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5939. 'Do this: Load your animals' means that they were to fill every truth with good. This is clear from the meaning of 'loading animals' as infilling truths; and from the meaning of 'the grain' with which the animals were to be loaded as the good of truth, dealt with in 5295, 5410. The reason 'the animals' here are truths is that they were asses, Genesis 42:26, 17; 43:18, 24; 44:3, by which factual knowledge is meant, 5741. And since factual knowledge is meant by 'asses', and at this point the joining to internal good has been effected through the intermediary, truths contained in factual knowledge is meant, which is why 'animals is used here instead of asses.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Bible

 

창세기 37:35

Studie

       

35 그 모든 자녀가 위로하되 그가 그 위로를 받지 아니하여 가로되 `내가 슬퍼하며 음부에 내려 아들에게로 가리라' 하고 그 아비가 그를 위하여 울었더라