Bible

 

창세기 42:16

Studie

       

16 너희 중 하나를 보내어 너희 아우를 데려오게 하고 너희는 갇히어 있으라 내가 너희의 말을 시험하여 너희 중에 진실이 있는지 보리라 바로의 생명으로 맹세하노니 그리하지 아니하면 너희는 과연 정탐이니라' 하고

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 5237

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5237. 'A servant of the chief of the attendants' means in which there was truth that served that which came first and foremost in explanations. This is clear from the use of 'a servant' to refer to truth, dealt with in 2567, 3409; and from the meaning of 'the chief of the attendants' as things which come first and foremost in explanations, dealt with in 4790, 4966, 5084. And since truth is of service to explanations - to explanations of the Word - 'a servant of the chief of the attendants' here means truth that is of service.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 4790

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4790. 'The chief of the attendants' means those facts which are first and foremost in explanations. This is clear from the meaning of 'the chief (or prince) as that which is first and foremost, dealt with in 1482, 2089. The reason 'the chief of the attendants' here means facts which come first and foremost in explanations is that the subject is Divine Truth which was 'sold' by those in whom the truth partnering simple good was present, through their consultation of facts. This led to a straying and alienation from Divine Truth, and so to explanations based on the sense of the letter of the Word, 4783. Also, 'the attendants' means things that minister.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.