12
이삭이 그 땅에서 농사하여 그 해에 백배나 얻었고 여호와께서 복을 주시므로
12
저가 가로되 당신의 하나님 여호와의 사심을 가리켜 맹세하노니 나는 떡이 없고 다만 통에 가루 한움큼과 병에 기름 조금 뿐이라 내가 나무가지 두엇을 주워다가 나와 내 아들을 위하여 음식을 만들어 먹고 그 후에는 죽으리라
3687. 'And Esau went to Ishmael, and took Mahalath the daughter of Ishmael, Abraham's son' means the joining of that good to truth from a Divine source. This is clear from the representation of 'Esau' as the good of the natural, dealt with above, and from the representation of 'Ishmael the son of Abraham' as truth from a Divine source - 'Ishmael' representing the Lord's spiritual Church, and consequently truth, see 1949-1951, 2078, 2691, 2699, 3268, and 'Abraham' the Lord's Divine, which is called 'the Father', 2010, 3251, 3439. Consequently 'Mahalath the daughter of Ishmael, Abraham's son' means truth from a Divine source. That 'taking a wife' means being brought into association or joined together is self-evident. From this it is clear that 'Esau went to Ishmael, and took Mahalath the daughter of Ishmael, Abraham's son' means the joining of that good to truth from a Divine source.