Bible

 

에스겔 39:4

Studie

       

4 너와 네 모든 떼와 너와 함께한 백성이 다 이스라엘 산에 엎드러지리라 내가 너를 각종 움키는 새와 들짐승에게 붙여 먹게 하리니

Ze Swedenborgových děl

 

참된 기독교 # 705

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 853  
  

705. 살과 피 그리고 떡과 포도주는 그들이 말씀 안에 언급된 구절들을 읽어 명백한 것처럼 상응하는 영적인 면들과 천적인 면들이 있다. 다음 구절들을 비교해 보자.

"와서 하나님의 큰 잔치에 모여 왕들의 고기와 장사들의 고기와 말들과 그 탄자들의 고기와 자유 얻은 자들이나, 종이나 무론 대소하고 모든 자의 고기를 먹으라." (요한계시록 19:17-18)

그리고 에스겔서에는

"너희는 모여오라. 내가 너희를 위한 잔치 곧 이스라엘 산 위에 예비한 큰 잔치로 너희는 사방에서 모여서 고기를 먹으며 피를 마실지어다. 너희가 용사의 고기를 먹으며, 세상 왕들의 피를 마시기를 바산의 살진 짐승 곧 숫양이나 어린 양이나 염소나 수송아지를 먹듯 할지라. 내가 너희를 위하여 예비한 잔치의 기름을 너희가 배불리 먹으며 그 피를 취토록 마시되 내 상에서 말과 기병과 용사와 모든 군사를 배불리게 먹을지니라. … 내가 내 영광을 열국 중에 나타내리라." (에스겔 39:17-21)

이 구절들 안에서 '살'과 '피'는 명확하게 그것들과 상응하는 영적• 천적인 면들을 표상한다. 그것을 그렇게 보지 않고는 이 낯선 표현들이 의미 없는 것이 될 것이며, 사람들이 왕의 살과 장교들, 용사들, 말들 그리고 말들을 탄 자들의 살을 먹으라는 것과 그 식탁을 말과 병거 그리고 용사들과 전사들로 채울 것이라든가, 지상 왕들의 피를 마시되 취하도록 마시라는 말들의 의미가 성립되지 않기 때문이다. 이 표현들은 명확하게 주님의 성찬에 관계된 것이다. 왜냐하면 그것이 위대한 하나님의 잔치라고 되어 있고, 큰 희생이라고 언급되어 있기 때문이다.

자 이제 모든 영적이고 천적인 것들이 전적으로 선과 진리에 관계를 가지므로 '살 (flesh)'이 인정의 선을, 그리고 '피 (blood')가 신앙의 진리를 표상하며, 최고의 의미로는 주님의 사랑의 신성한 선과 주님의 지혜의 신성한 진리에 관한 주님 자신을 표상한다. 영적 선 또한 에스겔서의 이 말씀들에서 '살'로 표상되고 있다.

"내가 그들에게 한 마음을 주고, 그 속에 새 영을 주며, 그 몸에서 돌의 마음을 취하고, 살의 마음을 주리라." (에스겔 11:19; 36:26)

말씀에서는 '마음 (그러나 원어는 심장)'은 사랑을 의미한다. 그러므로 선의 속한 사랑을 '생명의 마음'이라고 했다. 더구나 '살'과 '피'가 영적 선과 진리를 표상한다는 것으로, 주님께서 자신의 살을 떡이라고 하시고, 피를 잔으로 마시게 하셨던 말씀하시는 곳에서 보는 '떡과 포도주'의 의미하는 바에 의해서 더욱 명백해진다.

  
/ 853  
  

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 782

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

782. 18:14 "The fruits that your soul longed for have gone from you, and all things rich and splendid have gone from you, and you shall find them no more at all." This symbolically means that all the blessings and felicities of heaven, including the external ones they wish for, will altogether fly away and be seen no longer, because these Roman Catholics do not have in them any celestial or spiritual affections for goodness and truth.

Fruits that the soul longs for symbolize nothing else than the blessings and felicities of heaven, because those are the fruits of everything having to do with the doctrine and worship that are the subject here, and because they are what people desire when they are dying, and also what they continue to desire when they first come into the spiritual world.

Things rich and splendid symbolize celestial and spiritual affections for goodness and truth - rich things affections for goodness, as we will show below, and splendid things affections for truth, which are called splendid because they develop in response to the light of heaven and its splendor in human minds, giving rise to an understanding of goodness and truth and so to wisdom.

To go and not be found anymore means symbolically that the blessings and felicities of heaven will fly away and be seen no longer, because the people here do not have any celestial or spiritual goodness and truth. Moreover, the blessings and felicities that they long for are called external, because the only blessings and felicities and affections that they long for are carnal and worldly ones, and consequently they are incapable of knowing the nature and character of the blessings and felicities that are called celestial and spiritual.

[2] But we will illustrate this by disclosing the lot of those people after death. When people impelled by a love of dominion from a love of self and so by a love of the world come from that religion into the spiritual world, as they do immediately after death, they all yearn for nothing else than dominion and the pleasures of the heart resulting from that dominion, and the pleasures of the body resulting from wealth. For a person's reigning love with its affections or lusts and desires awaits everyone after death. However, because a love of exercising dominion, springing from a love of self, over the sanctities of the church and heaven, all of which are Divine and the Lord's, is diabolical, therefore after a period of time these people are separated from their companions and cast down into various hells.

But even so, because in consequence of their religion they have participated in an external worship of God, they are first taught the nature and character of heaven, and the nature and character of the happiness of eternal life, that its blessings are pure blessings flowing in from the Lord into everyone in heaven in accordance with the character of the heavenly affection for goodness and truth in them. Yet because they have not turned to the Lord and so have not been conjoined with Him, and also lack any such affection for goodness and truth, they reject that instruction and turn away, and long for the pleasures of the love of self and the world then, which are merely natural and carnal. But because it is inherent in those pleasures to do evil, especially to people who worship the Lord, thus to angels in heaven, therefore they are deprived of those pleasures also and are thrust among their comrades in infernal workhouses in a contemptible and wretched state.

Still, these events befall them to the degree of their love of dominion over things that are Divine and the Lord's, which is the degree to which they rejected the Lord.

[3] It can now be seen from this that "the fruits that your soul longed for have gone from you, and all things rich and splendid have gone from you, and you shall find them no more at all," symbolically means that all the blessings and felicities of heaven, including the external ones they wish for, will altogether fly away and be seen no longer, because these Roman Catholics do not have in them any affections for goodness and truth.

That rich things 1 symbolize heavenly goods, and also affections for those goods and the delights of those affections, can be seen from the following passages:

Listen... to Me, eat what is good, that your soul may delight itself in richness. (Isaiah 55:2)

I will fill the soul of the priests with richness, and My people shall be satisfied with... goodness... (Jeremiah 31:14)

My soul shall be satisfied... with fatness and richness, and my mouth shall praise with singing lips. (Psalms 63:5)

They are filled with the richness of Your house, and You give them drink from the river of Your delights. (Psalms 36:8)

On this mountain Jehovah... will make for all people a feast of rich food..., of rich food full of marrow... (Isaiah 25:6)

They shall still have produce in old age; they shall be rich and green, to declare that Jehovah is upright. (Psalms 92:14-15)

(In the feast that Jehovah will make) you shall eat rich food till you are full, and drink blood till you are drunk... (Ezekiel 39:19)

(Jehovah) will regard your burnt offering as rich. (Psalms 20:3)

Because richness of fat symbolizes heavenly goodness, it was therefore a statute in Israel that all the fat of sacrificial animals should be burnt on the altar (Exodus 29:13, 22; Leviticus 1:8; 3:3-16; 4:8-35; 7:3-4, 30-31; 17:6).

In an opposite sense, the richness of fat symbolizes people who are nauseated at goodness, and who, because it is just too much, scorn it and reject it (Deuteronomy 32:15; Jeremiah 5:28; 50:11; Psalms 17:10; 20:3; 78:31; 119:70; and elsewhere).

Poznámky pod čarou:

1. Literally, "fat things." The original words in Hebrew and Greek, translated here as "rich" or "richness," mean literally "fat" or "fatness," but metaphorically "rich" or "richness."

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.