Bible

 

에스겔 39:23

Studie

       

23 열국은 이스라엘 족속이 그 죄악으로 인하여 사로잡혀 갔던 줄 알지라 그들이 내게 범죄하였으므로 내 얼굴을 그들에게 가리우고 그들을 그 대적의 손에 붙여 다 칼에 엎드러지게 하였으되

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 727

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

727. Verse 4 For in seven days' time I am making it rain over the earth for forty days and forty nights, and I will wipe out everything 1 I have made from over the face 2 of the ground.

'Seven days' time' means the onset of temptation. 'Raining' means temptation. 'Forty days and nights' means the duration of temptation. 'Wiping out everything 1 I have made from over the face 2 of the ground' means man's proprium which is so to speak wiped out when he is being regenerated. The same statements also mean the wiping out of those members of the Most Ancient Church who destroyed themselves.

Poznámky pod čarou:

1. literally, every substance

2. literally, over the faces

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Bible

 

Matthew 13:24-30

Studie

      

24 He set another parable before them, saying, "The Kingdom of Heaven is like a man who sowed good seed in his field,

25 but while people slept, his enemy came and sowed darnel weeds also among the wheat, and went away.

26 But when the blade sprang up and brought forth fruit, then the darnel weeds appeared also.

27 The servants of the householder came and said to him, 'Sir, didn't you sow good seed in your field? Where did this darnel come from?'

28 "He said to them, 'An enemy has done this.' "The servants asked him, 'Do you want us to go and gather them up?'

29 "But he said, 'No, lest perhaps while you gather up the darnel weeds, you root up the wheat with them.

30 Let both grow together until the harvest, and in the harvest time I will tell the reapers, "First, gather up the darnel weeds, and bind them in bundles to burn them; but gather the wheat into my barn."'"