Bible

 

에스겔 39:19

Studie

       

19 내가 너희를 위하여 예비한 잔치의 기름을 너희가 배불리 먹으며 그 피를 취토록 마시되

Ze Swedenborgových děl

 

참된 기독교 # 705

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 853  
  

705. 살과 피 그리고 떡과 포도주는 그들이 말씀 안에 언급된 구절들을 읽어 명백한 것처럼 상응하는 영적인 면들과 천적인 면들이 있다. 다음 구절들을 비교해 보자.

"와서 하나님의 큰 잔치에 모여 왕들의 고기와 장사들의 고기와 말들과 그 탄자들의 고기와 자유 얻은 자들이나, 종이나 무론 대소하고 모든 자의 고기를 먹으라." (요한계시록 19:17-18)

그리고 에스겔서에는

"너희는 모여오라. 내가 너희를 위한 잔치 곧 이스라엘 산 위에 예비한 큰 잔치로 너희는 사방에서 모여서 고기를 먹으며 피를 마실지어다. 너희가 용사의 고기를 먹으며, 세상 왕들의 피를 마시기를 바산의 살진 짐승 곧 숫양이나 어린 양이나 염소나 수송아지를 먹듯 할지라. 내가 너희를 위하여 예비한 잔치의 기름을 너희가 배불리 먹으며 그 피를 취토록 마시되 내 상에서 말과 기병과 용사와 모든 군사를 배불리게 먹을지니라. … 내가 내 영광을 열국 중에 나타내리라." (에스겔 39:17-21)

이 구절들 안에서 '살'과 '피'는 명확하게 그것들과 상응하는 영적• 천적인 면들을 표상한다. 그것을 그렇게 보지 않고는 이 낯선 표현들이 의미 없는 것이 될 것이며, 사람들이 왕의 살과 장교들, 용사들, 말들 그리고 말들을 탄 자들의 살을 먹으라는 것과 그 식탁을 말과 병거 그리고 용사들과 전사들로 채울 것이라든가, 지상 왕들의 피를 마시되 취하도록 마시라는 말들의 의미가 성립되지 않기 때문이다. 이 표현들은 명확하게 주님의 성찬에 관계된 것이다. 왜냐하면 그것이 위대한 하나님의 잔치라고 되어 있고, 큰 희생이라고 언급되어 있기 때문이다.

자 이제 모든 영적이고 천적인 것들이 전적으로 선과 진리에 관계를 가지므로 '살 (flesh)'이 인정의 선을, 그리고 '피 (blood')가 신앙의 진리를 표상하며, 최고의 의미로는 주님의 사랑의 신성한 선과 주님의 지혜의 신성한 진리에 관한 주님 자신을 표상한다. 영적 선 또한 에스겔서의 이 말씀들에서 '살'로 표상되고 있다.

"내가 그들에게 한 마음을 주고, 그 속에 새 영을 주며, 그 몸에서 돌의 마음을 취하고, 살의 마음을 주리라." (에스겔 11:19; 36:26)

말씀에서는 '마음 (그러나 원어는 심장)'은 사랑을 의미한다. 그러므로 선의 속한 사랑을 '생명의 마음'이라고 했다. 더구나 '살'과 '피'가 영적 선과 진리를 표상한다는 것으로, 주님께서 자신의 살을 떡이라고 하시고, 피를 잔으로 마시게 하셨던 말씀하시는 곳에서 보는 '떡과 포도주'의 의미하는 바에 의해서 더욱 명백해진다.

  
/ 853  
  

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 10438

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10438. 'For evil He led them out, to kill them in the mountains' means that those with whom good exists will be destroyed. This is clear from the meaning of 'leading out to kill' as destroying, though when such words are used in reference to Jehovah, who never destroys anyone, being destroyed by their own evil is meant; and from the meaning of 'the mountains' as heaven, consequently the good of love. The origin of the meaning of 'the mountains' as heaven lies in representatives in the next life. Mountains, hills, rocks, valleys, and many more objects appear there, as on earth; and on the mountains there are those who abide in celestial love, on the hills those who abide in spiritual love, on the rocks those who abide in faith, and in the valleys those who have not as yet been raised up to the good of love and faith.

[2] Consequently by 'mountains' those in whom the good of celestial love exists, and so who inhabit the inmost heaven, are meant, and in the abstract sense forms of the good of celestial love, and so the heaven which abides in that love; by 'hills' those in whom the good of spiritual love exists, and so who inhabit the middle heaven, are meant, and in the abstract sense the good of that love and the heaven which abides in it; by 'rocks' those in whom the good of faith exists, and who consequently inhabit the lowest heaven, are meant, and in the abstract sense that good and that heaven; and by 'valleys' those who have not as yet been raised up to those kinds of good and so to heaven are meant. Because such objects appear in the next life and such realities are consequently meant by them, those objects have a like meaning in the Word, as do the mountains, hills, rocks, and valleys in the land of Canaan, by which heaven in its entirety was therefore represented.

[3] The fact that the heaven where the good of celestial love exists is meant by 'mountains' is evident from a large number of places in the Word, such as the following: In Isaiah,

In the latter days it will be, that the mountain of Jehovah will be on the top of the mountains, and raised above the hills. Isaiah 2:2; Micah 4:1.

In David,

The mountains will bring peace, and the hills, in righteousness. Psalms 72:3.

In the same author,

Praise Jehovah, mountains and all hills. Psalms 148:7, 9.

In the same author,

A mountain of God is the mountain of Bashan; a mountain of hills is the mountain of Bashan. Why do you leap up, O mountains, hills of mountains? God desires to inhabit it; yes, Jehovah will inhabit it perpetually. Psalms 68:15-16.

In Moses,

... in regard to the firstfruits of the mountains of the east, and to the precious things of the everlasting hills 1 ... Let them come upon the head of Joseph. Deuteronomy 33:15-16.

Other places besides these contain the same meaning, see 795, 6435, 8327, 8658, 8758, 9422, 9434. All this explains why the Lord came down onto Mount Sinai; why the city of David was built on a mountain, and that mountain, which was called Mount Zion, means the inmost heaven; and also why the ancients performed holy acts of worship on mountains and hills, 2722.

Poznámky pod čarou:

1. literally, the hills of the age

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.