13
이와 같이 네가 금 은으로 장식하고 가는 베와 명주와 수놓은 것을 입으며 또 고운 밀가루와 꿀과 기름을 먹음으로 극히 곱고 형통하여 왕후의 지위에 나아갔느니라
13
이와 같이 네가 금 은으로 장식하고 가는 베와 명주와 수놓은 것을 입으며 또 고운 밀가루와 꿀과 기름을 먹음으로 극히 곱고 형통하여 왕후의 지위에 나아갔느니라
20. IV. HEAVEN IS DIVIDED INTO TWO KINGDOMS.
As there are infinite varieties in heaven, and no one society nor any one angel is exactly like any other, 1 there are in heaven general, specific, and particular divisions. The general division is into two kingdoms, the specific into three heavens, and the particular into innumerable societies. Each of these will be treated of in what follows. The general division is said to be into kingdoms, because heaven is called "the kingdom of God."
Poznámky pod čarou:
1. [Swedenborg's footnote] There is infinite variety, and nowhere any thing the same as another (Arcana Coelestia 7236, 9002).
Also in the heavens there is infinite variety (684, 690, 3744, 5598, 7236).
Varieties in heaven are varieties of good (3744, 4005, 7236, 7833, 7836, 9002).
All societies in the heavens, and all angels in a society, are thereby distinguished from each other (690, 3241, 3519, 3804, 3986, 4067, 4149, 4263, 7236, 7833, 7836).
Nevertheless they are all made one by love from the Lord (457, 3986).