Bible

 

에스겔 16:12

Studie

       

12 코고리를 코에 달고 귀고리를 귀에 달고 화려한 면류관을 머리에 씌웠나니

Bible

 

예레미야서 13:26

Studie

       

26 그러므로 내가 네 치마를 네 얼굴에까지 들춰서 네 수치를 드러내리라

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 287

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

287. Verses 9-11. And when the animals gave glory and honor and thanksgiving to Him that sitteth upon the throne, that liveth unto ages of ages, the four and twenty elders fell down before Him that sitteth upon the throne, and worshipped Him that liveth unto ages of ages, and cast off their crowns before the throne, saying, Thou art worthy, O Lord, to receive the glory and the honor and the power, for Thou hast created all things, and by Thy will they are, and they were created.

9. "And when the animals gave glory and honor and thanksgiving," signifies Divine truth and Divine good and glorification n. 288; "to Him that sitteth upon the throne, that liveth unto ages of ages," signifies from whom are all things of heaven and of the church and eternal life (n. 289). 10, 11. "The four and twenty elders fell down before Him that sitteth upon the throne," signifies humiliation, and then acknowledgment by those who are in truth from good, that all things of heaven and the church are from the Lord. n. 290); "and worshiped Him that liveth unto ages of ages," signifies humiliation and then acknowledgment that from the Lord is eternal life (n. 291); "and cast off their crowns before the throne," signifies humiliation and then acknowledgment in heart that there is nothing of good from themselves but that everything is from the Lord. n. 292); "saying, Thou art worthy, O Lord, to receive the glory, and the honor, and the power," signifies merit and righteousness belonging to the Lord's Divine Human, that from it is all Divine truth and Divine good and salvation n. 293; "for Thou hast created all things," signifies that from Him are all existence and life, and heaven also for those who receive n. 294; "and by Thy will they are, and they were created," signifies that through Divine good they have being, and through Divine truth they have existence n. 295.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.