Bible

 

출애굽기 30:33

Studie

       

33 무릇 이와 같은 것을 만드는 자나 무릇 이것을 타인에게 붓는 자는 그 백성중에서 끊쳐지리라 하라

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9953

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9953. 'And his sons with him' means such a state there in the outward things emanating from that [Divine Good]. This is clear from the meaning of 'to clothe' as to bring about a state such as is represented by garments, dealt with immediately above in 9952, at this point that which is represented by the garments of Aaron's sons, which is the state in the spiritual kingdom of the outward things emanating from Divine Truth. For that which emanates is meant by 'sons', and so too by their 'garments', as accords with what has been stated just above in 9950.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 8420

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8420. 'Whether they walk in My law or not' means, whether they can lead a life of truth and good. This is clear from the meaning of 'walking' as living, dealt with in 519, 1794; and from the meaning of 'law' as the Word, dealt with in 2606, 3382, 6752. And since the Word is meant, so is Divine Truth, 7463, and thus also teachings about what is good and true, so that 'walking in the law of Jehovah' means leading a life of truth and good as teachings about them demand. Everyone knows that 'walking in the law' means living as the law demands, for the expression is part of everyday language. From this it may be seen that [the activity] 'walking' means living, and also that the actual word 'walking', like so many other words, carries the very meaning it possesses in the spiritual sense. This is attributable solely to the influx of the spiritual world into ideas composing thought, and then into words; for without that influx would anyone ever talk of walking instead of living - of walking in the law, in the statutes, in the commandments, or in the fear of God? The same applies to 'going', that it means living, referred to just above in 8417, and also to travelling, advancing, and sojourning. The reason why these words mean living is that the spiritual world is not one of spatial dimensions but of states of life instead, 2625, 2684, 2837, 3356, 3387, 4321, 4882, 5605, 7381.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.