Bible

 

출애굽기 30:33

Studie

       

33 무릇 이와 같은 것을 만드는 자나 무릇 이것을 타인에게 붓는 자는 그 백성중에서 끊쳐지리라 하라

Bible

 

출애굽기 12:19

Studie

       

19 칠일 동안은 누룩을 너희 집에 있지 않게 하라 무릇 유교물을 먹는 타국인이든지 본국에서 난 자든지 무론하고 이스라엘 회중에서 끊쳐지리니

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9914

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9914. 'And its hole shall have a border round about' means that it is bounded and enclosed on every side. This is clear from the meaning of 'a border', or edging, around the hole or opening on the upper part of the robe, as being bounded and enclosed on every side; for that border or edging which went all round served to bound and enclose. The words here and those following immediately after describe the course which the inflow of celestial good into spiritual good takes. What is involved in this inflow is similar to the course taken by the forces flowing from a person's head through the neck into the body, as is clear from what has been stated regarding correspondence in the paragraph immediately above.

[2] The nature of this influx must also be stated briefly. All the chief things that belong to the head, that is to say, to the cerebrum and cerebellum, are assembled into bundles of fibres and tiny nerves there, and so assembled pass down through the neck into the body. Within the body they spread out in every direction and move its parts altogether as the will, which begins in the brain, desires. Similar to all this is the flow of powers and forces down from the celestial kingdom, which is the head in the Grand Man or heaven, into the spiritual kingdom, which is so to speak the body there. This inflowing is also what is meant and described by 'the robe's hole for the head in the middle', and the limits of it by 'a border round about'. This then is why a boundary and enclosure on every side is meant by 'the border' which that hole possessed. The actual boundary is described next.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.